Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait par conséquent très utile » (Français → Néerlandais) :

Un point de référence unique, chargé de filtrer et de synthétiser ces informations et qui pourrait servir de bureau central, serait par conséquent très utile pour les institutions de l’UE et les États membres, pour les responsables politiques comme pour le grand public.

Zowel voor de EU-instellingen als voor de lidstaten, dus niet alleen voor beleidsmakers maar ook voor het grote publiek zou het dan ook bijzonder nuttig zijn als er een enkel referentiepunt voor het filteren en samenvoegen van deze informatie zou zijn dat als coördinatiecentrum zou kunnen dienen.


Il serait par conséquent également utile que cette résolution invite à l'augmentation des fonds dédiés à la recherche.

Het zou dan ook nuttig zijn om in deze resolutie op te roepen tot een verhoging van de fondsen voor onderzoek.


Il serait par conséquent également utile que cette résolution invite à l'augmentation des fonds dédiés à la recherche.

Het zou dan ook nuttig zijn om in deze resolutie op te roepen tot een verhoging van de fondsen voor onderzoek.


Au sujet de la question D.3., M. Melchior estime qu'il serait en effet très utile de reconnaître la compétence de la Cour d'arbitrage de régler les effets dans le temps des arrêts préjudiciels, par analogie avec ce que prévoit l'article 8 de la loi pour les arrêts d'annulation.

In verband met vraag D.3. vindt de heer Melchior dat het inderdaad nuttig zou zijn de bevoegdheid van het Hof te bestigen om, ook in arresten gewezen op een prejudiciële vraag, de gevolgen in de tijd van de arresten te regelen, naar analogie van artikel 8 van de wet inzake de arresten tot vernietiging.


M. Kurt Vandenberghe, conseiller du commissaire européen à la recherche, estime qu'il s'agit là d'une suggestion très utile et souligne qu'il serait très difficile de mener une politique européenne en l'absence de pareil instrument.

De heer Kurt Vandenberghe, adviseur van de Europese Commissaris voor onderzoek, vindt dit een zeer nuttige suggestie en benadrukt dat een Europese politiek zonder een dergelijk instrument zeer moeilijk te voeren is.


M. Kurt Vandenberghe, conseiller du commissaire européen à la recherche, estime qu'il s'agit là d'une suggestion très utile et souligne qu'il serait très difficile de mener une politique européenne en l'absence de pareil instrument.

De heer Kurt Vandenberghe, adviseur van de Europese Commissaris voor onderzoek, vindt dit een zeer nuttige suggestie en benadrukt dat een Europese politiek zonder een dergelijk instrument zeer moeilijk te voeren is.


Il serait par conséquent utile de regrouper des prestataires de soins de santé se concentrant sur des maladies ou affections rares liées dans un réseau thématique.

Daarom zou het zinvol kunnen zijn om zorgaanbieders die zich op gerelateerde zeldzame ziekten of aandoeningen toespitsen, in een thematisch netwerk samen te brengen.


Cette dualité serait très utile, car elle accroîtrait encore la fiabilité des services offerts par la radionavigation par satellites.

Deze dualiteit zou zeer nuttig zijn, want zij zou de betrouwbaarheid van de diensten van radionavigatie per satellieten nog doen toenemen.


Il serait très utile qu'Eurojust puisse, en liaison avec le réseau judiciaire européen et ses points de contact, engager un échange de vues, un échange d'informations sur les enquêtes et les procédures importantes et un échange de documents juridiques (par exemple, des spécimens de lettres rogatoires, de règlements, d'instructions, etc.) avec ces pays et, pourquoi pas, avec des pays tiers et des organisations internationales compétentes.

Voorts zou het nuttig zijn indien Eurojust, in samenwerking met het Europees justitieel netwerk en zijn contactpunten, een uitwisseling van ideeën, informatie in belangrijke onderzoeken en procedures en juridische documenten (bijvoorbeeld een specimen van een rogatoire commissie, reglementen, instructies, enz.) tot stand zou kunnen brengen met die landen en eventueel met andere derde landen en relevante internationale organisaties.


Environ un étudiant sur quatre a estimé que le document «Europass-Formation» lui serait très utile à l'avenir et la moitié de tous les étudiants ont jugé qu'il leur serait probablement utile.

Ongeveer één op de vier leerlingen vond dat het "Europass beroepsopleidingen"-document hem of haar in de toekomst zeer van nut zou zijn; de helft van de leerlingen vond dat het waarschijnlijk nuttig zou zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait par conséquent très utile ->

Date index: 2022-11-01
w