Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Latente
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique

Vertaling van "serait parfois difficile " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Collas rappelle que selon M. Bontinck, il serait parfois difficile de joindre le service des Tutelles, ce qui est en contradiction avec les dires du représentant du service des tutelles qui signalait être disponible vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours sur sept. Qu'en est-il ?

De heer Collas herinnert eraan dat het volgens de heer Bontinck soms moeilijk is om de Dienst Voogdij te bereiken, wat in tegenspraak is met wat de vertegenwoordiger van die dienst zelf zegt, namelijk dat zij 24 uur op 24 en 7 dagen op 7 bereikbaar zijn. Hoe zit dat nu ?


M. Collas rappelle que selon M. Bontinck, il serait parfois difficile de joindre le service des Tutelles, ce qui est en contradiction avec les dires du représentant du service des tutelles qui signalait être disponible vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours sur sept. Qu'en est-il ?

De heer Collas herinnert eraan dat het volgens de heer Bontinck soms moeilijk is om de Dienst Voogdij te bereiken, wat in tegenspraak is met wat de vertegenwoordiger van die dienst zelf zegt, namelijk dat zij 24 uur op 24 en 7 dagen op 7 bereikbaar zijn. Hoe zit dat nu ?


Sur le terrain, il serait parfois difficile d'avoir des cloisons étanches entre certaines méthodes.

In de praktijk is het soms moeilijk de verschillende methodes strikt gescheiden te houden.


Pourtant, plusieurs propositions (29) ont été présentées en vue de supprimer de l'article 3 toute référence à l'exercice effectif de la garde; la raison en était que, par ce biais, on imposait au demandeur le fardeau d'une preuve sur un point qui serait parfois difficile à établir.

Nochtans werden tal van voorstellen (29) gedaan om uit artikel 3 iedere verwijzing naar de effectieve uitoefening van de bewaring te schrappen. De reden was dat men hierdoor aan de verzoeker de bewijslast oplegde voor een punt dat soms moeilijk vast te stellen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur le terrain, il serait parfois difficile d'avoir des cloisons étanches entre certaines méthodes.

In de praktijk is het soms moeilijk de verschillende methodes strikt gescheiden te houden.


À défaut d’un tel système, il serait sensiblement plus difficile pour le marché commun de fonctionner et, bien que celui-ci soit parfois critiqué, il constitue le fondement de l’intégration européenne.

Zonder een dergelijk stelsel zou het heel wat moeilijker worden de goede werking van de interne markt te garanderen, en die markt mag dan soms aan kritiek onderhevig zijn, hij vormt wel de basis van de Europese integratie.


La voici : "Bien que le secteur privé investisse parfois dans des secteurs traditionnellement considérés comme étant à charge du secteur public, il serait extrêmement difficile d’élargir la constatation de l’additionnalité aux investissements privés, car cela supposerait la vérification et l’examen des comptes d’une série d’entreprises privées qui ne seraient pas obligées de fournir les informations adéquates aux autorités ou à la Commission".

Het luidt als volgt: "Hoewel de privé-sector in sommige gevallen investeert in sectoren die vanouds als overheidssectoren worden beschouwd, is het buitengewoon moeilijk de controle op het additionaliteitsprincipe uit te breiden naar de privé-investeringen. Dit impliceert namelijk dat wij de rekeningen van een aantal privé-ondernemingen moeten opvragen en onderzoeken terwijl de desbetreffende bedrijven niet verplicht zijn deze informatie aan de nationale overheden of de Commissie door te geven".


De plus, il est parfois relativement difficile de déterminer la suite qui sera donnée à la requête d'un juge ou d'un procureur. Ainsi, en s'inspirant des notions qui ont admirablement porté leurs fruits pour la création du marché unique, est née l'idée que la coopération judiciaire pourrait également tirer avantage de la notion de reconnaissance mutuelle qui, en termes simples, signifie qu'une mesure, telle qu'une décision prise par un juge dans l'exercice de ses pouvoirs officiels dans un État membre, serait - lorsqu'elle a des impli ...[+++]

Met de methoden die heel goed hebben gewerkt bij de vorming van de interne markt in het achterhoofd, is dan ook het idee ontstaan dat wederzijdse erkenning ook bij justitiële samenwerking als uitgangspunt zou kunnen worden gehanteerd, wat kort gezegd inhoudt dat als in een van de lidstaten een bepaalde maatregel wordt genomen, zoals een beslissing van een rechter in functie, deze maatregel, voor zover die grensoverschrijdende gevolgen heeft, automatisch in alle andere lidstaten wordt aanvaard en daar dezelfde of tenminste vergelijkbare rechtskracht heeft.




Anderen hebben gezocht naar : latente     prodromique     pré-psychotique     pseudo-névrotique     serait parfois difficile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait parfois difficile ->

Date index: 2024-11-30
w