Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berges de la retenue
Bords de la retenue
Impôts retenus à la source
Institution qui serait le précurseur
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Précompte
Prélèvement à la source
Retenu par l'agresseur
Retenue fiscale à la source
Retenue à la source
Rives de la retenue
Station de base de système de retenue de la respiration
Système de retenue de la respiration

Traduction de «serait pas retenue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
berges de la retenue | bords de la retenue | rives de la retenue

oevers van het stuwmeer


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


station de base de système de retenue de la respiration

basisstation voor 'breath-hold'-systeem


système de retenue de la respiration

'breath-hold'-systeem






impôts retenus à la source | prélèvement à la source | retenue à la source | retenue fiscale à la source

bronbelasting | bronheffing


retenue à la source [ précompte ]

aftrek vooraf [ voorheffing ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'auteur précise qu'il s'agit d'un amendement subsidiaire qui est déposé pour le cas où l'amendement nº 2 ne serait pas retenu (cf. infra , article 9).

De auteur preciseert dat het hier om een subsidiair amendement gaat dat wordt ingediend voor het geval het amendement nr. 2 niet wordt weerhouden (cf. infra , artikel 9).


Au cas où la dénomination « assistant de médiation » tel qu'utilisée dans l'arrêté royal du 24 octobre 1994 portant les mesures d'exécution concernant la procédure de médiation pénale ne serait pas retenue, il y a lieu de renvoyer au § 7, alinéa premier, qui contient une définition de l'assistant en justice exerçant la fonction d'assistant de médiation.

Ingeval de benaming « bemiddelingsassistent » zoals gebruikt in het koninklijk besluit van 24 oktober 1994 houdende uitvoeringsmaatregelen inzake de procedure voor de bemiddeling in strafzaken niet in aanmerking komt, dan moet worden verwezen naar § 7, eerste lid, dat een definitie bevat van de justitieassistent die de functie van bemiddelingsassistent uitoefent.


3.2 D'un point de vue juridique, il ne pourrait en aucune façon être justifié qu'une même solution ne serait pas retenue pour la Cour d'arbitrage, le Conseil supérieur de la Justice et le Comité permanent R. Les mêmes principes valent vis-à-vis de certaines institutions, que ce soit au niveau de leur indépendance ou au niveau des prérogatives de leur législateur bicaméral organique.

3.2 Het kan op geen enkele manier juridisch worden verantwoord dat niet dezelfde regeling zou gelden voor het Arbitragehof, de Hoge Raad voor de Justitie of het Vast Comité I. Ten opzichte van deze drie instellingen gelden dezelfde principes zowel wat hun onafhankelijkheid als wat de prerogatieven van hun organieke bicamerale wetgever betreft.


La nécessité d'une habilitation particulière, (sécurité du niveau « très secret ») par les mêmes services de sécurité, rend impossible un système qui intègrerait le titulaire d'un mandat ou d'une charge élective (pourquoi un tel serait-il retenu, et pas le suivant ?)

De noodzaak van een bijzondere machtiging (« uiterst geheim » veiligheidsniveau) door diezelfde veiligheidsdiensten maakt het onmogelijk om de bekleder van een mandaat of van een verkozen functie in aanmerking te nemen (waarom de ene wel, en de andere niet ?).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nécessité d'une habilitation particulière, (sécurité du niveau « très secret ») par les mêmes services de sécurité, rend impossible un système qui intègrerait le titulaire d'un mandat ou d'une charge élective (pourquoi un tel serait-il retenu, et pas le suivant ?)

De noodzaak van een bijzondere machtiging (« uiterst geheim » veiligheidsniveau) door diezelfde veiligheidsdiensten maakt het onmogelijk om de bekleder van een mandaat of van een verkozen functie in aanmerking te nemen (waarom de ene wel, en de andere niet ?).


Dans le cadre de celle-ci, il serait impossible d'inviter les éventuelles personnes à charge desquelles des mesures pourraient être retenues à assister aux mesures pour les motifs suivants : - ces personnes ne sont connues qu'après la prise de mesure; - elles devraient être présentes vingt-quatre heures sur vingt-quatre et sept jours sur sept aux côtés des stations de mesure; - la présence d'un nombre important de personnes à proximité des appareils de mesure risquerait de perturber le résul ...[+++]

In het kader hiervan is het onmogelijk om de eventuele personen, tegen wie de metingen zouden kunnen worden aangevoerd, uit te nodigen om de metingen bij te wonen omwille van de volgende redenen : - deze personen worden pas bekend na het verrichten van de meting; - zij zouden 24u op 24u en 7 dagen op 7 aanwezig moeten zijn bij de meetstations; - de aanwezigheid van een aanzienlijk aantal personen in de nabijheid van de meetapparatuur riskeert het resultaat van de metingen te beïnvloeden.


Comme tenu de cet élément, pourriez-vous indiquer quel serait le montant d'effort à faire à l'horizon 2019 - en lieu et place du montant de 3,15 milliards actuellement repris dans ce tableau - dans le cas où l'hypothèse technique retenue en matière d'objectif pour cette année 2019 serait l'atteinte du MTO?

Kunt u, gelet op het voorgaande, meedelen welke inspanning er tegen 2019 moet worden geleverd - in plaats van het bedrag van 3,15 miljard euro dat thans in die tabel vermeld staat - indien de technische hypothese die voor 2019 als doelstelling wordt gehanteerd zou bestaan in het bereiken van de MTO?


2. Au cas où une modification législative ne serait pas souhaitable, êtes-vous prêt à conclure avec le secteur des taxis un protocole régissant efficacement la mise à disposition de dispositifs de retenue pour enfants?

2. In geval een wetswijziging niet wenselijk is, bent u bereid om in overleg met de taxisector een werkbaar protocol af te sluiten dat de beschikbaarheid van kinderbeveiligingssystemen regelt?


(15) Afin de parvenir à une plus grande clarté juridique et de protéger les intérêts des opérateurs légitimes contre toute application éventuellement abusive des dispositions relatives au contrôle du respect des droits de propriété intellectuelle aux frontières, il convient de modifier les délais de retenue des marchandises soupçonnées de porter atteinte aux droits de propriété intellectuelle, les conditions dans lesquelles les autorités douanières doivent transmettre les informations sur les envois aux titulaires de droits et les con ...[+++]

(15) Voor meer rechtsduidelijkheid en ter bescherming van de belangen van de legitieme handel tegen mogelijk misbruik van de handhavingsbepalingen aan de grenzen is het passend te voorzien in een wijziging van de termijnen voor de vasthouding van vermoedelijk inbreukmakende goederen, van de voorwaarden waaronder de douane informatie over zendingen aan de houders van het recht dient te verstrekken en van de toepassingsvoorwaarden voor de procedure waarbij vernietiging van de goederen onder douanecontrole is toegestaan in geval van vermoede inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten anders dan wegens namaak of piraterij, alsook in . Als douaneautoriteiten actie ondernemen na toewijzing van een verzoek, is het tevens passend een bepaling op t ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’Europe étant toujours retenue par des technologies archaïques et dangereuses comme le nucléaire, qu’il serait bon d’écarter, il serait assez curieux qu’elle impose une forme de veto à la recherche et à l’adoption de nouvelles technologies susceptibles d’être fondamentales du fait qu’elles pourraient sauver la vie de nombreuses personnes grâce au recours aux cellules souches.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het zou wel heel vreemd zijn als Europa, dat nog achterophinkt vanwege het gebruik van ouderwetse en gevaarlijke technologieën - zoals kernenergie, dat maar beter meteen afgedankt kan worden - een soort veto gaat uitspreken tegen de bestudering en toepassing van nieuwe technologieën die voor velen levensreddend kunnen zijn dankzij het gebruik van stamcellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait pas retenue ->

Date index: 2022-08-29
w