Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait pas seulement très » (Français → Néerlandais) :

2. Pareille re-nationalisation ne serait pas seulement très coûteuse, en particulier pour les petits pays européens, mais offrirait moins de stabilité et contredirait les principes fondamentaux de l'intégration internationale et de la solidarité universelle.

2. Een dergelijke re-nationalisatie zou niet alleen zeer duur zijn, bijzonder voor de kleinere Europese landen, maar ook minder stabiel en in tegenspraak met de hoofdprincipes van internationale integratie en universele solidariteit.


Transformer toutes les gares du pays en bunkers sécurisés serait non seulement impossible à financer, mais mettrait à mal la fluidité du réseau ferroviaire et entraînerait un déplacement des risques vers d'autres secteurs, voire des files qui risqueraient de se former à l'entrée des gares ou des trains. a) C'est dans cette optique que madame Galant a voulu s'inspirer des pays déjà touchés par le terrorisme ferroviaire et qu'elle s'est rendue en Espagne ...[+++]

Van alle stations van het land beveiligde bunkers maken zou niet enkel onmogelijk te financieren zijn, maar zou ook nadelig zijn voor de vlotheid van het treinverkeer. Bovendien zou dit leiden tot een verplaatsing van de risico's naar andere sectoren en zelfs tot filevorming aan de toegang tot de stations of de treinen. a) Het is in die optiek dat mevrouw Galant inspiratie wilde opdoen in landen waar de spoorwegen al getroffen werden door terrorisme en ze samen met veiligheidsdeskundigen een bezoek aan Spanje bracht.


Il serait dès lors très dommage que des communes qui veulent utiliser ce service en soient empêchées par des charges administratives ou financières trop lourdes.

Het zou dan ook zeer jammer zijn dat gemeenten die van deze dienst gebruik willen maken, verhinderd worden dit te doen door een te zware administratieve of financiële last.


Si, après plus de 30 jours de service, l'agence d'intérim étrangère était considérée comme ayant un établissement belge, la troisième condition cesserait-elle d'être remplie ou serait-ce seulement le cas après le dépassement du délai de 12 mois (article 5 du modèle de convention de l'OCDE)?

Indien het buitenlandse uitzendkantoor ten gevolge van meer dan 30 dagen dienstverlening geacht zou worden een Belgische inrichting te hebben, is de derde voorwaarde dan niet langer vervuld of is dit pas nadat de 12 maanden termijn (artikel 5, OESO-modelverdrag) is overschreden?


Car il est non seulement très difficile de combiner des trajets fluides sur la voie ferrée unique entre Poperinge et Comines mais ces dernières années, Infrabel a réalisé toutes sortes d'économies, en démontant des voies d'évitement, à Poperinge et Ypres notamment.

Niet alleen is het zeer moeilijk om vlot treinverkeer te combineren over het enkel spoor tussen Poperinge en Komen. Bovendien werd er de voorbije jaren op alle mogelijke manieren bespaard door Infrabel door uitbraak van uitwijksporen in onder meer Poperinge en Ieper.


Une telle régionalisation serait non seulement discriminatoire, mais aussi très coûteuse.

Dergelijke regionalisering zou niet enkel discriminerend zijn, maar ook zeer duur.


Une telle régionalisation serait non seulement discriminatoire, mais aussi très coûteuse.

Dergelijke regionalisering zou niet enkel discriminerend zijn, maar ook zeer duur.


Une limitation de la compétence territoriale des antennes de la DIV ne serait pas seulement contraire aux lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative mais serait de plus rapidement dénoncée comme une entrave à la liberté de commerce.

Een beperking van de territoriale bevoegdheid van de DIV-antennes zou niet enkel in strijd zijn met de gecoördineerde wetten op het taalgebruik in bestuurszaken, maar zou bovendien als een aanfluiting van de handelsvrijheid aan de kaak kunnen worden gesteld.


Dorénavant, cette substance peut dès lors être utilisée comme additif alimentaire. Selon le professeur Jan Geuns, l'édulcorant ne serait pas seulement 300 fois plus doux que le sucre, mail il renforcerait par ailleurs les mécanismes de défense du corps humain contre les radicaux libres.

Volgens professor Jan Geuns zou de zoetstof uit het steviaplantje niet enkel 300 keer zoeter zijn dan suiker, het zou ook de verdedigingsmechanismen waarmee ons lichaam tegen vrije radicalen vecht versterken.


Une limitation de la compétence territoriale des antennes de la DIV ne serait pas seulement contraire aux lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative mais serait de plus rapidement dénoncée comme une entrave à la liberté de commerce.

Een beperking van de territoriale bevoegdheid van de DIV-antennes zou niet enkel in strijd zijn met de gecoördineerde wetten op het taalgebruik in bestuurszaken, maar zou bovendien als een aanfluiting van de handelsvrijheid aan de kaak kunnen worden gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait pas seulement très ->

Date index: 2023-03-11
w