Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «serait peut-être utile » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hu ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il serait peut-être utile de créer les conditions d'une coopération européenne pour favoriser leur utilisation.

Wellicht is er behoefte aan Europese samenwerking tot staving van hun gebruik.


Toutefois, ne serait-il pas utile de réfléchir à des canaux d'informations qui, à l'instar de ce que peut faire le procureur de la République en France, permettraient de faire un point régulier sur l'état d'avancement de l'enquête, tant à l'intention de la population que des autorités locales?

Zou het toch niet nuttig zijn om na te denken over informatiekanalen, zoals degene die de procureur in Frankrijk gebruikt, waarmee er regelmatig een update zou kunnen worden gegeven over de stand van zaken met betrekking tot het onderzoek, zowel ten behoeve van de bevolking als van de lokale autoriteiten?


3. Au-delà de la seule question de l'indexation, ne serait-il pas utile de supprimer la CSSS et de la remplacer, en termes de financement de la sécurité sociale, soit par un relèvement des cotisations dites patronales, soit par une forme d'imposition du capital?

3. Zou het, los van de indexeringskwestie, niet verstandig zijn om de BBSZ af te schaffen en die derving van middelen voor de financiering van de sociale zekerheid te compenseren via een verhoging van de zogenaamde werkgeversbijdragen of via een vorm van vermogensbelasting?


1. Concernant des produits tels que les néonicotinoïdes, ne serait-il pas utile pour la protection de l'environnement, de la biodiversité et de la santé des citoyens de prévoir une interdiction de leur utilisation, ou au minimum un moratoire le temps de procéder à une analyse externe sérieuse de leurs effets?

1. Zou een verbod op het gebruik van producten zoals neonicotinoïden, of minstens een tijdelijke opschorting ervan tot er ernstig extern onderzoek is verricht naar de effecten van die producten, niet nuttig zijn uit het oogpunt van de bescherming van het milieu, van de biodiversiteit en van de gezondheid van de consumenten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait donc très utile pour la politique économique des différentes Régions qu'on ouvre des consulats à Tanger et à Nador et que les services diplomatiques et consulaires soient rétablis et renforcés.

Het zou dus zeer nuttig zijn voor het economisch beleid van de verschillende Gewesten dat er een consulaat in Tanger én in Nador geopend wordt en dat de diplomatieke en consulaire dienstverlening wordt hersteld en verbeterd.


[10] Voir à ce sujet le discours du Président de la BCE, Mario Draghi, à Jackson Hole le 22 août 2014: «Il serait peut-être utile d'avoir une discussion sur la position budgétaire globale de la zone euro.

[10] Zie hierover de toespraak van de president van de ECB Mario Draghi in Jackson Hole op 22 augustus 2014: „Het zou [...] nuttig kunnen zijn om tegelijkertijd een discussie te voeren over de algehele begrotingskoers van het eurogebied.


4) b) Au regard de la volonté du nouveau gouvernement fédéral de favoriser la mise en place du NWOW au sein des administrations fédérales, il serait intéressant et utile de lancer une étude avec un scope plus large relatif à l’ensemble des conséquences financières du NWOW D’ici deux à trois ans, lorsque de plus en plus d’administrations auront fait le pas vers le NWOW, une étude pourrait être lancée pour comparer, d’une part, les coûts des investissements nécessaires en termes IT, mobilier, infrastructure et, d’autre part, les économies réalisées par exemple au niveau de l’occupation de locaux (mètres carrés loués) ou des frais de foncti ...[+++]

4) b) Gelet op de wil van de nieuwe federale regering om de NWOW binnen de federale administraties in de hand te werken, zou het interessant en nuttig zijn een studie op te starten met een bredere scope met betrekking tot de financiële gevolgen van de NWOW. Binnen twee à drie jaar, wanneer meer en meer besturen de stap naar de NWOW zullen hebben gedaan, zou er een studie kunnen worden gelanceerd om een vergelijking te verrichten enerzijds van de noodzakelijke investeringskosten in termen van IT, lokaalbezetting (gehuurde vierkante meter) of functioneringskosten van de administraties in het algemeen.


Il serait peut-être utile d'envisager, à cet égard, d'inclure dans le nouvel instrument financier qui succédera au Fonds européen pour les réfugiés (lequel arrivera à expiration fin 2004) un volet spécifique renforçant le caractère collectif et coopératif qui sous-tend tout programme de réinstallation au niveau de l'UE.

In dit verband zou kunnen worden overwogen om een specifiek onderdeel in het nieuwe financiële instrument op te nemen, in opvolging van het Europees Vluchtelingenfonds (dat einde 2004 vervalt), wat het idee van samenwerking dat in de EU-hervestigingsregeling besloten ligt, zou versterken.


En outre, la Commission reconnaît qu'une amélioration de la transparence et de l'échange d'informations ne serait pas seulement utile pour combattre la criminalité financière organisée, mais qu'elle peut aussi jouer un rôle décisif dans d'autres domaines d'intérêt commun pour l'UE.

Bovendien erkent de Commissie dat betere transparantie en informatie-uitwisseling niet alleen belangrijk zijn voor de bestrijding van de georganiseerde financiële criminaliteit, maar ook op andere gebieden van EU-belang een cruciale rol kunnen spelen.


Toutefois, il serait peut-être utile de conserver, parallèlement à Internet, d'autres moyens de communication plus traditionnels (ex: communiqués de presse, mailings).

Het kan echter ook nuttig zijn om, naast internet, ook van meer traditionele alternatieven gebruik te maken (bijvoorbeeld persberichten, mailings).




D'autres ont cherché : névrose anankastique     serait peut-être utile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait peut-être utile ->

Date index: 2021-11-07
w