Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait pourtant souhaitable parce " (Frans → Nederlands) :

Ce serait pourtant souhaitable parce que de cette manière les parties qui ont déjà des difficultés financières ne seraient pas enfoncées davantage dans les problèmes.

Nochtans ware dit wenselijk omdat op die wijze partijen die het reeds financieel moeilijk hebben niet verder in de problemen zouden worden gestoken.


Un tel parallélisme ne serait pas souhaitable en principe, parce que le développement d'une jurisprudence homogène et conséquente constitue une base importante de la protection des droits de l'homme assurée par la Convention.

Een dergelijk parallellisme is principieel niet wenselijk aangezien de ontwikkeling van een homogene en consequente rechtspraak een belangrijke grondslag vormt voor de door het Verdrag gewaarborgde bescherming van de rechten van de mens.


Par conséquent, un lobby un peu plus intensif avec les européens serait souhaitable parce qu'ils devraient être plus exigeants face à leurs partenaires.

Er zou bij de Europeanen bijgevolg intensiever moeten worden gelobbyd opdat ze zich veeleisender zouden opstellen ten opzichte van hun partners.


Un tel parallélisme ne serait pas souhaitable en principe, parce que le développement d'une jurisprudence homogène et conséquente constitue une base importante de la protection des droits de l'homme assurée par la Convention.

Een dergelijk parallellisme is principieel niet wenselijk aangezien de ontwikkeling van een homogene en consequente rechtspraak een belangrijke grondslag vormt voor de door het Verdrag gewaarborgde bescherming van de rechten van de mens.


Étant donné qu’il pourrait s’avérer excessivement difficile, du point de vue politique, d’appliquer la méthode communautaire pour l’évaluation et la suspension, ce qui serait pourtant souhaitable, ne serait-il pas préférable de donner la priorité au contenu européen en engageant des procédures d’infraction, lorsque cela s’avère nécessaire, contre les États membres qui ne respectent pas les règles de Schengen?

Invoering van een communautaire methode voor zowel evaluaties als opschorting zal, ook al valt er veel voor te zeggen, politiek waarschijnlijk een onhaalbare kaart blijken. Zou het daarom niet beter zijn om prioriteit toe te kennen aan de Europese inhoud door, waar nodig, inbreukprocedures te beginnen tegen lidstaten die de Schengenregels overtreden?


Étant donné qu'il pourrait s'avérer excessivement difficile, du point de vue politique, d'appliquer la méthode communautaire pour l'évaluation et la suspension, ce qui serait pourtant souhaitable, ne serait-il pas préférable de donner la priorité au contenu européen en engageant des procédures d'infraction, lorsque cela s'avère nécessaire, contre les États membres qui ne respectent pas les règles de Schengen?

Invoering van een communautaire methode voor zowel evaluaties als opschorting zal, ook al valt er veel voor te zeggen, politiek waarschijnlijk een onhaalbare kaart blijken. Zou het daarom niet beter zijn om prioriteit toe te kennen aan de Europese inhoud door, waar nodig, inbreukprocedures te beginnen tegen lidstaten die de Schengenregels overtreden?


Pourtant, si elle le pouvait, cela serait conforme à la philosophie générale de la loi en projet : soit l'on opte pour une période de détention très courte et la chambre du conseil se contente d'apprécier la légalité de la décision, soit l'on prévoit la possibilité d'une détention très longue, auquel cas il serait souhaitable que la chambre du conseil puisse également apprécier l'opportunité de celle-ci.

Nochtans zou dit passen in de algemene filosofie van het ontwerp : ofwel heeft men een zeer korte detentieperiode waarbij de toetsing door de raadkamer zich beperkt tot de wettelijkheidscontrole, ofwel voorziet men in de mogelijkheid van een zeer lange detentie, waarbij het wenselijk is dat de raadkamer ook de opportuniteut van de vasthouding kan toetsen.


Je ne souhaite pas exprimer une opinion sur les cas individuels évoqués en guise de critique de la directive ou de la Commission, non pas parce ce serait impossible, mais parce que je respecte le temps de travail des interprètes.

Ik wens geen oordeel te vellen over de afzonderlijke gevallen die zijn aangehaald om kritiek uit te oefenen op de richtlijn of de Commissie, niet omdat ik dit niet zou kunnen maar meer omdat ik de arbeidstijd van de tolken respecteer.


La commission de l'emploi et des affaires sociales souhaite attirer l'attention de la Commission sur le fait qu'il existe encore, après plus d'un an et demi de coopération entre institutions sur la base du règlement (CE) n1927/2006, de l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 et du règlement financier, un défaut d'information en temps utile sur les demandes, qui serait pourtant nécessaire à l'examen des propositions de mobilisation du FEM.

De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken wil de aandacht van de Commissie vestigen op het feit dat er na meer dan anderhalf jaar van samenwerking tussen de instellingen op basis van de bepalingen uit Verordening (EG) nr. 1927/2006, het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 en het Financieel Reglement, nog steeds een gebrek is aan tijdige informatie over de aanvragen, die nodig is om de voorstellen voor de beschikbaarstelling van middelen uit het fonds te evalueren.


Il serait grandement souhaitable d’envisager rapidement l’adhésion de la Croatie. Ce faisant, nous enverrions un important message de stabilisation à toute la région, parce que les réalisations de la Croatie aux niveaux politique et économique ne sont en rien inférieures à celles des deux prochains adhérents.

Daarom is het wenselijk om een spoedige toetreding van Kroatië te overwegen. Het zou een belangrijke boodschap zijn met een stabiliserende werking in de hele regio, vooral omdat Kroatië nu al, zowel politiek als economisch, in geen enkel opzicht onderdoet voor de twee volgende toetredingslanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait pourtant souhaitable parce ->

Date index: 2023-08-16
w