Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait présentée prochainement " (Frans → Nederlands) :

Vous aviez en outre indiqué qu'une proposition de texte avait été présentée, laquelle devait être complétée par les ultimes recommandations, et que la version définitive serait soumise au gouvernement dans les prochaines semaines.

U deelde ook mee dat er momenteel een concreet tekstvoorstel op tafel ligt, dat wordt aangevuld met de laatste aanbevelingen en dat de definitieve versie hiervan in de komende weken op de regeringstafel zal belanden.


6. soutient le projet de simplification de la PAC de la Commission avec l'examen immédiat des mesures qui peuvent être rapidement mises en œuvre, étant donné qu'une telle initiative serait bénéfique pour les agriculteurs, les organismes payeurs, les institutions de l'Union et les contribuables; demande instamment que lors de la révision à mi-parcours, des propositions de modification de l'acte législatif de base soient présentées afin d'être examinées dans le cadre de la réforme pour la prochaine ...[+++]

6. ondersteunt het initiatief van de Commissie om het GLB te vereenvoudigen door de maatregelen die snel kunnen worden uitgevoerd meteen te bestuderen, aangezien landbouwers, betaalorganen, EU-instellingen en belastingbetalers daarvan kunnen profiteren; pleit er tevens voor om bij de tussentijdse evaluatie voorstellen voor wijzigingen van de basiswetgeving in te dienen, die bij de hervorming voor de volgende financieringsperiode in overweging moeten worden genomen;


6. soutient le projet de simplification de la PAC de la Commission avec l'examen immédiat des mesures qui peuvent être rapidement mises en œuvre, étant donné qu'une telle initiative serait bénéfique pour les agriculteurs, les organismes payeurs, les institutions de l'Union et les contribuables; demande instamment que lors de la révision à mi-parcours, des propositions de modification de l'acte législatif de base soient présentées afin d'être examinées dans le cadre de la réforme pour la prochaine ...[+++]

6. ondersteunt het initiatief van de Commissie om het GLB te vereenvoudigen door de maatregelen die snel kunnen worden uitgevoerd meteen te bestuderen, aangezien landbouwers, betaalorganen, EU-instellingen en belastingbetalers daarvan kunnen profiteren; pleit er tevens voor om bij de tussentijdse evaluatie voorstellen voor wijzigingen van de basiswetgeving in te dienen, die bij de hervorming voor de volgende financieringsperiode in overweging moeten worden genomen;


Cette proposition, compte tenu de l'urgence de la situation serait présentée au Conseil et au Parlement européen en procédure d'urgence et pourrait être présentée aux ministres dès le 28 février prochain, permettant sa mise en application dès le début du printemps.

Aangezien het hier een noodsituatie betreft zal dit voorstel via de spoedprocedure aan de Raad en het Europees Parlement worden voorgelegd, en kan het reeds op 28 februari aanstaande aan de ministers worden voorgelegd, zodat het voorstel reeds aan het begin van het voorjaar ten uitvoer kan worden gelegd.


– (DE) Monsieur le Président, nous ne savions pas que le groupe libéral pouvait vouloir une résolution et que, s'il acceptait une résolution, celle-ci ne serait pas présentée avant la prochaine période de session.

– (DE) Voorzitter, het was ons niet bekend dat de liberale fractie eventueel een resolutie wil, maar als dat gebeurt, pas in de volgende vergaderweek.


– (DE) Monsieur le Président, nous ne savions pas que le groupe libéral pouvait vouloir une résolution et que, s'il acceptait une résolution, celle-ci ne serait pas présentée avant la prochaine période de session.

– (DE) Voorzitter, het was ons niet bekend dat de liberale fractie eventueel een resolutie wil, maar als dat gebeurt, pas in de volgende vergaderweek.


Le Conseil a approuvé ces priorités pour l'essentiel et a décidé qu'une version définitive du document exposant les principales questions à traiter serait présentée pour adoption lors de la prochaine session du Conseil Ecofin le 9 mars 2004.

De Raad bereikte ruime overeenstemming over deze prioriteiten en besloot dat een eindontwerp van deze kernpuntennota voor aanneming zou worden ingediend tijdens de volgende zitting van de Raad Ecofin op 9 maart 2004.


Mme Fischer-Boel a précisé que la proposition serait bientôt soumise au Parlement européen et au Conseil, dès qu'elle aura été adoptée par la Commission dans le cadre de la procédure accélérée, afin qu'elle soit présentée au Conseil "Agriculture et pêche" lors de sa prochaine session, le 25 avril 2006.

Zij verklaarde dat het voorstel binnenkort, zodra het door de Commissie in het kader van de snelle procedure is aangenomen, bij het Europees Parlement en de Raad zal worden ingediend, zodat het kan worden voorgelegd aan de Raad Landbouw en Visserij tijdens zijn volgende zitting op 25 april 2006.


M. Oreja a annoncé qu'une proposition serait présentée en septembre prochain.

De heer Oreja deelde mee dat in september aanstaande een voorstel zal worden ingediend.


Nous souhaitons qu'un vote par division soit organisé à propos de la proposition 4 présentée par les socialistes, car nous pensons qu'il serait irréaliste de vouloir obtenir une ratification du protocole dès les premiers mois de l'année prochaine, même si le temps presse.

Met betrekking tot amendement 4 van de sociaal-democraten wensen wij een gedeelde stemming, omdat wij vinden dat het onrealistisch is om een ratificatie van het Protocol reeds in de eerste maanden van volgend jaar te verwachten, hoe dringend dat ook is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait présentée prochainement ->

Date index: 2021-07-13
w