Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement supérieur – premier niveau
Institution qui serait le précurseur
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Opérateur de réception des matières premières
Opératrice de réception des matières premières
PEPS
Premier cycle de l'enseignement supérieur
Premier niveau de l’enseignement supérieur
Premier niveau de l’enseignement tertiaire
Superviseur en première transformation du bois
Superviseuse en première transformation du bois
TPICE
Technicien de réception des matières premières
Trader en matières premières
Tribunal
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE

Traduction de «serait qu'un premier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


opérateur de réception des matières premières | technicien de réception des matières premières | opérateur de réception des matières premières/opératrice de réception des matières premières | opératrice de réception des matières premières

logistiek medewerker | magazijnmedewerker | medewerker goedereninslag | medewerker grondstoffenontvangst


négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

beurshandelaar in basisproducten | trader in basisproducten


superviseur en première transformation du bois | superviseuse en première transformation du bois | contremaîtresse en première transformation du bois d’œuvre | superviseur en première transformation du bois/superviseuse en première transformation du bois

hoofd van een houtzagerij | verantwoordelijke in een houtzagerij | ploegbaas van de productieploeg in de houtindustrie | productieleider houtindustrie


enseignement supérieur – premier niveau | premier cycle de l'enseignement supérieur | premier niveau de l’enseignement supérieur | premier niveau de l’enseignement tertiaire

niet-universitair hoger onderwijs


méthode premier entré,premier sorti | premier entré,premier sorti | PEPS [Abbr.]

fifo | fifo-methode




Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Serait-il le premier détenu à être perdu de vue?

Was die man de eerste gedetineerde onder elektronisch toezicht die men zo uit het oog is verloren?


D'après ces révélations, ce ne serait pas la première fois que des consuls belges jouent un rôle crucial dans une affaire d'espionnage.

Het is volgens de onthullingen niet de eerste keer dat Belgische consuls een cruciale rol spelen in een spionagezaak.


Mme Lizin, présidente, formule la proposition suivante résultant d'une concertation avec M. Flahaut, ministre de la Défense nationale, et M. Vande Lanotte, vice-premier ministre et ministre du Budget et des Entreprises publiques : le service des volontaires de guerre serait dans un premier temps pris en compte jusqu'au 2 septembre 1945 et la date d'entrée en vigueur de la loi serait fixée par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

Mevrouw Lizin, voorzitster, formuleert als resultaat van overleg met de heer Flahaut, minister van Landsverdediging, en met de heer Vande Lanotte, vice-eerste minister en minister van Begroting en Overheidsbedrijven, het volgende voorstel : met de dienst voor oorlogsvrijwilligers wordt in eerste instantie rekening gehouden tot 2 september 1945 en de datum van inwerkingtreding van de wet wordt bepaald in een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.


Mme Lizin, présidente, formule la proposition suivante résultant d'une concertation avec M. Flahaut, ministre de la Défense nationale, et M. Vande Lanotte, vice-premier ministre et ministre du Budget et des Entreprises publiques : le service des volontaires de guerre serait dans un premier temps pris en compte jusqu'au 2 septembre 1945 et la date d'entrée en vigueur de la loi serait fixée par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

Mevrouw Lizin, voorzitster, formuleert als resultaat van overleg met de heer Flahaut, minister van Landsverdediging, en met de heer Vande Lanotte, vice-eerste minister en minister van Begroting en Overheidsbedrijven, het volgende voorstel : met de dienst voor oorlogsvrijwilligers wordt in eerste instantie rekening gehouden tot 2 september 1945 en de datum van inwerkingtreding van de wet wordt bepaald in een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on étendait aux diplomates le régime d'exception dont bénéficient les militaires et leurs partenaires, ce serait déjà un premier pas dans la bonne direction, mais ce ne serait pas suffisant.

Het zou een mooi begin zijn indien de uitzonderingen die voor de militairen en hun partners gelden, ook voor de diplomaten zouden worden ingevoerd, maar dat is niet voldoende.


Il serait attribué à chaque énonciations un numéro de code fixe de sorte que toute traduction deviendrait superflue, système qui serait en un premier temps utile sur le plan des énonciation à inscrire à la rubrique « autres énonciations de l'acte » au recto des formulaires plurilingues A et B, et qui pourrait ultérieurement être étendu aux énonciations invariables.

Iedere vermelding zou een vast codenummer krijgen zodat vertalingen overbodig worden. Dit systeem zal in de eerste plaats nuttig zijn voor de vermeldingen die moeten voorkomen in de rubriek « andere vermeldingen van de akte » op de voorzijde van de meertalige formulieren A en B en kan later uitgebreid worden tot de onveranderlijke vermeldingen.


Un premier effet concret de la mise en oeuvre du MoU et de l'action du groupe de travail conjointe serait de réunir les industriels belges et indiens du secteur et/ou leurs fédérations afin d'identifier les meilleurs projets où une coopération serait possible/ souhaitable.

Op dit ogenblik is de werkgroep in oprichting. Een eerste concreet gevolg van de uitvoering van de MoU en de werkzaamheden van de gezamenlijke werkgroep zou erin bestaan om Belgische en Indische industriëlen, of hun federaties in deze sector, bij elkaar te brengen teneinde de beste projecten te identificeren waar een samenwerking mogelijk of wenselijk zou zijn.


Dans le cadre de son pacte de compétitivité, le gouvernement précédent avait établi que les trois tranches de 450 millions d'euros seraient réparties comme suit: la première serait destinée à la réduction accrue des charges sur les bas salaires, la deuxième serait destinée au renforcement des réductions structurelles et, enfin, la troisième tendrait à renforcer les mesures en matière de travail de nuit et en équipes, visant principalement à soutenir des secteurs qui pâtissent d'une forte concurrence internationale.

In het kader van de competitiviteitspact had de vorige regering vastgelegd dat van de drie keer 450 miljoen 1/3 zou gaan naar versterking lastenverlaging lage lonen, 1/3 naar de versterking forfait structurele en 1/3 naar versterking maatregel nacht- en ploegenarbeid die vooral sectoren die lijden onder zware internationale concurrentie ondersteunt.


4. Cette modification du réglement ne serait qu'un premier pas.

4. Deze wijziging van de verordening zou maar een eerste stap zijn.


Lors de la réunion du 16 décembre 2003, la présidente, Mme Lizin, a formulé la proposition suivante résultant d'une concertation avec le ministre de la Défense nationale et le ministre du Budget et des Entreprises publiques, à savoir que le service des volontaires de guerre serait, dans un premier temps, pris en compte jusqu'au 2 septembre 1945 et que la date d'entrée en vigueur de la loi serait fixée par un arrêté royal délibéré en conseil des ministres.

Op de vergadering van 16 december 2003 formuleert voorzitster mevrouw Lizin als resultaat van overleg met de heer Flahaut, minister van Landsverdediging en met de heer Vande Lanotte, vice-eerste minister en minister van Begroting en Overheidsbedrijven het volgende voorstel: met de dienst voor oorlogsvrijwilligers wordt in eerste instantie rekening gehouden tot 2 september 1945 en de datum van inwerkingtreding van de wet wordt bepaald in een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad.


w