Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait souhaitable afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'éviter toute difficulté et pour toute certitude, il serait souhaitable qu'un amendement soit déposé. La date d'entrée en vigueur serait de la sorte clarifié » (voir do c. Chambre, nº 52-2018/3, p. 3).

Om moeilijkheden te voorkomen en voor alle zekerheid, is de indiening van een amendement wenselijk, zodat de datum van inwerkingtreding wordt verduidelijkt » (zie stuk Kamer nr. 52-2018/3, blz. 3).


Afin d'éviter toute difficulté et pour toute certitude, il serait souhaitable qu'un amendement soit déposé. La date d'entrée en vigueur serait de la sorte clarifié » (voir do c. Chambre, nº 52-2018/3, p. 3).

Om moeilijkheden te voorkomen en voor alle zekerheid, is de indiening van een amendement wenselijk, zodat de datum van inwerkingtreding wordt verduidelijkt » (zie stuk Kamer nr. 52-2018/3, blz. 3).


4. Il serait souhaitable que la C.I. G. examine l'opportunité éventuelle d'abandonner, pour certains développements fondamentaux de l'U.E., le droit de veto reconnu à chaque État membre afin d'éviter des blocages dramatiques.

4. Het verdient aanbeveling dat door de I. G.C. wordt onderzocht of voor fundamentele ontwikkelingen van de E.U. niet kan worden afgestapt van het vetorecht van elke Lid-Staat, om dramatische blokkeringen te vermijden.


8) Ne pense-t-il pas qu'il serait souhaitable de mentionner cette déduction de frais dans un poste séparé de la feuille d'impôts afin que l'on puisse contrôler de manière efficace dans quelle mesure le contribuable déduit à juste titre cette cotisation syndicale à la suite d'une période de chômage ou de prépension ?

8) Meent hij niet dat het aangewezen is om deze kostenaftrek op te nemen in de belastingsbrief als een aparte post opdat men efficiënt kan controleren in hoeverre de belastingplichtige terecht een beroep doet op de aftrek van deze vakbondsbijdrage ten gevolge van werkloosheid en of brugpensioen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, une sorte de coopération entre la Commission et les États membres serait souhaitable afin de faire en sorte que certaines bonnes pratiques ou stratégies soient à même de garantir la plus grande transparence et d’empêcher d’éventuelles adoptions illégales ou informelles, mais aussi afin d’assurer un degré maximal de coopération de la part des États membres pour ce qui est de garantir le droit d’adoption et d’empêcher que les enfants ne soient abandonnés à eux-mêmes ou, comme je l’ai dit tout à l’heure, abandonnés à une institution.

Toch zou een vorm van coördinatie tussen de Commissie en de lidstaten wenselijk zijn om goede praktijken en strategieën te ontwikkelen, zodat op basis van maximale transparantie illegale en gemakkelijke adopties tegengegaan kunnen worden. Met die coördinatie kan ook bereikt worden dat alle lidstaten maximale medewerking verlenen om het recht op adoptie te garanderen en om te voorkomen dat kinderen aan hun lot worden overgelaten of in een instelling verdwijnen.


J. considérant a contrario que le traité de Maastricht a créé une citoyenneté de l'Union qui dérive de la citoyenneté des États Membres et qu'il serait souhaitable, afin de donner un contenu à cette notion, de parvenir à une protection comparable de tous les citoyens et citoyennes de l'Union indépendamment du pays dont ils sont ressortissants,

J. overwegende daarentegen dat met het Verdrag van Maastricht een burgerschap van de Unie is ontstaan dat is afgeleid van het burgerschap van de lidstaten en dat het, teneinde het burgerschap van de Unie meer gestalte te geven, wenselijk is om voor alle burgers van de Unie ongeacht het land waaruit zij afkomstig zijn een vergelijkbare bescherming te bereiken,


J. considérant a contrario que le traité de Maastricht a créé une citoyenneté européenne qui dérive de la citoyenneté des États Membres et qu'il serait souhaitable, afin de donner un contenu à cette notion, de parvenir à une protection comparable de tous les citoyens et citoyennes de l'Union indépendamment du pays dont ils sont ressortissants,

J. overwegende daarentegen dat met het Verdrag van Maastricht een Europees burgerschap is ontstaan dat is afgeleid van het burgerschap van de lidstaten en dat het, teneinde het Europees burgerschap meer gestalte te geven, wenselijk is om voor alle burgers van de Unie ongeacht hun nationaliteit een vergelijkbare bescherming te bereiken,


C. considérant que, conformément à l'article 4 de la décision 1419/1999/CE, "une période de préparation de quatre ans serait souhaitable” afin de permettre le bon déroulement des événements;

C. overwegende dat overeenkomstig artikel 4 van Besluit nr. 1419/1999/EG een voorbereidingstijd van vier jaar wenselijk is om de evenementen naar behoren te kunnen voorbereiden,


C. considérant que, conformément à l’article 4 de la décision 1419/1999 du Parlement européen et du Conseil du 25 mai 1999, "une période de préparation serait souhaitable" afin de permettre le bon déroulement des événéments,

C. overwegende dat overeenkomstig artikel 4 van besluit 1419/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 een voorbereidingstijd van vier jaar wenselijk is om de evenementen naar behoren te kunnen voorbereiden,


Ce sont souvent des modifications législatives importantes et il serait souhaitable, dans l'intérêt général, que l'on dépasse les clivages politiques afin d'essayer de mettre ces réformes en oeuvre dans les meilleurs délais.

Het gaat vaak om belangrijke legislatieve aanpassingen en het is voor het algemeen belang wenselijk dat over de politieke grenzen heen wordt gepoogd die hervormingen zo snel mogelijk ten uitvoer te leggen.




Anderen hebben gezocht naar : serait souhaitable afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait souhaitable afin ->

Date index: 2023-05-19
w