Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause nécessaire et suffisante
Connaissance suffisante
Dépression anxieuse
Information probante
Institution qui serait le précurseur
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "serait suffisante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]




information probante (dite) suffisante

geschikte controle-informatie


Cause nécessaire et suffisante

Noodzakelijke en voldoende oorzaak


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. La suppression du mot "immobilier", qui est repris deux fois, dans l'article 149, 4°, du Code des droits de succession serait suffisante.

2. Het volstaat in artikel 149, 4°, van het Wetboek der successierechten het woord "onroerende", dat erin tweemaal voorkomt, te schrappen.


Ainsi encore, dans les collèges échevinaux des communes de moins de 1 000 habitants, ce serait le règne de la parité (50 %) ­ un échevin de chaque sexe ­ tandis que dans les communes de plus de 200 000 habitants, une exigence de 10 % serait suffisante.

Zo zou in de schepencolleges van gemeenten van minder dan 1 000 inwoners de pariteit gelden (50 %) ­ een schepen van elk geslacht ­ terwijl in gemeenten van meer dan 200 000 inwoners de vereiste van 10 % voldoende zou zijn.


: Pour que le juge puisse savoir si la Cour est saisie d'une demande ayant le même objet, la publication dans le Moniteur belge d'un avis indiquant l'auteur et l'objet du recours ou de la question préjudicielle serait suffisante.

: Opdat de rechter kan weten dat bij het Hof een vraag aanhangig is over hetzelfde onderwerp, volstaat de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van een mededeling met vermelding van de indiener en het onderwerp van het beroep of de prejudiciële vraag.


Ce secteur estime qu'une formation pratique de 6 à 8 heures serait suffisante, mais nécessaire, pour que le candidat maîtrise une motocyclette.

De sector is van oordeel dat een praktische opleiding van zes tot acht uur voldoende is, maar ook noodzakelijk om een kandidaat in staat te stellen een motorfiets te besturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question qui se pose principalement concerne l'évolution des contrats de pensions complémentaires, car les gouvernements successifs continuent à répéter que la pension légale ne garantit pas une protection suffisante pour les vieux jours et qu'il serait donc préférable de constituer des réserves de pensions complémentaires.

De vraag stelt zich vooral naar de evolutie van de aanvullende pensioencontracten, want regering na regering bleef herhalen dat het wettelijk pensioen onvoldoende bescherming biedt voor de oude dag en dat mensen dus best aanvullende pensioenbuffers aanleggen.


La circonstance que le produit de la taxe d'inoccupation de sites d'activité économique serait utilisé, contrairement à celui de la taxe d'inoccupation d'habitations et de bâtiments, pour inciter des nouveaux propriétaires de sites d'activité économique désaffectés à les réhabiliter, ne saurait constituer une justification suffisante de cette identité de traitement, étant donné que l'usufruitier responsable de l'inoccupation peut également contribuer à cet objectif.

De omstandigheid dat de opbrengst van de leegstandheffing voor bedrijfsruimten, in tegenstelling tot de leegstandheffing voor woningen en gebouwen, zou worden gebruikt om nieuwe eigenaars van verwaarloosde bedrijfsruimten te stimuleren tot vernieuwing, kan geen voldoende verantwoording bieden voor die identieke behandeling, aangezien ook de verantwoordelijke vruchtgebruiker voor de leegstand aan die doelstelling kan bijdragen.


À la question de savoir si la réglementation actuelle était suffisante, le ministre précédent a répondu ce qui suit : « Si le nombre d'incidents s'élevait fortement, l'adoption de nouvelles mesures serait examinée».

Op de vraag of de huidige wetgeving volstond, antwoordde de toenmalige minister als volgt: "Indien het aantal incidenten sterk zou toenemen, zal de invoering van nieuwe maatregelen onderzocht worden".


Il va sans dire qu'à très long terme, le problème sera surtout de disposer d'une capacité de production suffisante.En 2009 déjà, on est arrivé à la conclusion que la capacité de production dans la plupart des pays européens ne serait plus suffisante en 2020.

Reeds in 2009 werd al aangetoond dat de productiecapaciteit in de meeste Europese landen in 2020 niet meer voldoende zou zijn.


Dès lors, la possession d'un diplôme reconnu notamment par une université européenne serait donc suffisante pour prouver la connaissance d'une langue et ainsi être candidat à un poste dans l'administration publique locale, en vertu de l'arrêt du 6 juin 2000 (C-281/98) de la Cour européenne de Justice. 1. Confirmez-vous la position prise par la Commission européenne?

Overeenkomstig het arrest van 6 juni 2000 (C-281/98) van het Europees Hof van Justitie zou een door een Europese universiteit erkend diploma bijgevolg volstaan om de talenkennis te bewijzen en zich kandidaat te stellen voor een betrekking bij een lokaal openbaar bestuur. 1. Bevestigt u het standpunt van de Europese Commissie?


La ministre a clairement évoqué une liste de membres qui, comme par le passé, serait suffisante.

Ook had de minister het duidelijk over een ledenlijst en net als in het verleden zou die volstaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait suffisante ->

Date index: 2022-08-03
w