Le besoin d'en connaître peut être illustré de la sorte : - si, par exemple, une personne dépose plainte contre un membre des services de police pour coups et blessures, il peut être pertinent de connaître l'éventuel passé de police judiciaire et de police administrative de ce membre des services de police; - il pourra aussi s'agir pour le Service d'enquêtes du Comité permanent P de vérifier que le service de police chargé de la coordination d'une enquête en cours le fait via les enregistrements de données nécessaires dans la B.N.G.; - lorsqu'un citoyen dépose plainte auprès du Comité perm
anent P parce qu'il serait systématiquement fouillé lorsqu'il souhaite ...[+++]prendre un avion, il est nécessaire, pour le service d'enquête d'avoir une vue globale sur l'ensemble des mesures à prendre adoptées par les différents services de police concernant cette personne, afin d'en examiner la licéité; - un autre exemple pourrait être qu'une personne dépose plainte contre un policier pour atteinte à sa vie privée.De behoefte om te kennen kan als volgt geïllustreerd worden : - wanneer een persoon bijvoorbeeld klacht indient tegen een lid van de politiediensten voor slagen en verwondingen, kan het relevant zijn het eventuele verleden inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie van dit lid van de politiediensten te kennen; - het zou er voor de Dienst Enquêtes van het Vast Comité P ook kunnen om gaan te controleren of ee
n politiedienst die belast is met de coördinatie van een lopend onderzoek dit doet via de vereiste registratie van gegevens in de A.N.G.; - wanneer een persoon klacht neerlegt bij het Vast Comité P omdat h
ij systema ...[+++]tisch zou gefouilleerd worden wanneer hij een vliegtuig wenst te nemen, is het voor de Dienst Enquêtes noodzakelijk om een algemeen zicht te hebben op alle door de verschillende politiediensten getroffen te nemen maatregelen met betrekking tot deze persoon, om er de rechtmatigheid van te onderzoeken; - een ander voorbeeld zou kunnen zijn dat een persoon klacht indient tegen een politieman voor inmenging in zijn privé-leven.