Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "serait toutefois judicieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il serait toutefois judicieux, par souci de transparence, de leur appliquer également cette incompatibilité puisque, aux termes de l'article 41, § 2, de la loi spéciale relative à Bruxelles, ils peuvent assister à tout ou partie des réunions du gouvernement et sont adjoints à un membre de celui-ci.

Nochtans verdient het aanbeveling, ter wille van de transparantie, deze onverenigbaarheid ook betrekking te laten hebben op deze mandatarissen, die immers volgens artikel 41, § 2, van de bijzondere wet betreffende Brussel de vergaderingen van de regering geheel of gedeeltelijk kunnen bijwonen en worden toegevoegd aan een lid van de regering.


Il serait toutefois judicieux de prévoir que le preneur survivant poursuivra le bail à titre exclusif, c'est-à-dire à l'exception de toute autre personne (notamment les héritiers).

Wel is het zinvol te bepalen dat de overblijvende huurder exclusief, dus met uitzondering van alle andere personen (erfgenamen), de huurovereenkomst voortzet.


Il serait toutefois judicieux d'autoriser également les parties à proposer de commun accord, comme médiateur, une personne en qui elles auraient toute confiance et qui n'aurait éventuellement pas été agréée en tant que telle par la Commission.

Het is echter aangewezen om partijen ook toe te laten om zelf akkoord te gaan over een bemiddelaar, waarin zij groot vertrouwen hebben maar die eventueel niet door de Commissie zou zijn erkend.


Il serait toutefois judicieux, par souci de transparence, de leur appliquer également cette incompatibilité puisque, aux termes de l'article 41, § 2, de la loi spéciale relative à Bruxelles, ils peuvent assister à tout ou partie des réunions du gouvernement et sont adjoints à un membre de celui-ci.

Nochtans verdient het aanbeveling, ter wille van de transparantie, deze onverenigbaarheid ook betrekking te laten hebben op deze mandatarissen, die immers volgens artikel 41, § 2, van de bijzondere wet betreffende Brussel de vergaderingen van de regering geheel of gedeeltelijk kunnen bijwonen en worden toegevoegd aan een lid van de regering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait toutefois judicieux d'autoriser également les parties à proposer de commun accord, comme médiateur, une personne en qui elles auraient toute confiance et qui n'aurait éventuellement pas été agréée en tant que telle par la Commission.

Het is echter aangewezen om partijen ook toe te laten om zelf akkoord te gaan over een bemiddelaar, waarin zij groot vertrouwen hebben maar die eventueel niet door de Commissie zou zijn erkend.


Toutefois, je pense qu’il serait peu judicieux de lier une expertise régionale spécifique à un État membre ou groupe d’États membres spécifique.

Ik ben echter van mening dat het verkeerd zou zijn om een bepaalde regionale expertise te koppelen aan een bepaalde lidstaat of groep van lidstaten.


Toutefois, la composition de la zone euro étant susceptible d'évoluer dans le temps, il ne serait pas judicieux d'attribuer un nombre fixe de sièges aux banques centrales de la zone euro et hors zone euro dans un document ayant force de loi.

Aangezien de samenstelling van de eurozone mettertijd zal veranderen is het echter niet raadzaam een vaste zetelverdeling tussen centrale banken binnen en buiten de eurozone vast te leggen in een rechtshandeling.


11. reconnaît qu'il serait peu judicieux, au regard des mesures de sécurité, de mettre l'accent uniquement sur les ressortissants de pays tiers voyageant vers l'UE en provenance de pays exigeant un visa; exprime toutefois des doutes quant à l'absolue nécessité du système proposé et souhaiterait obtenir une explication détaillée sur l'objectif visé; est convaincu qu'une coopération étroite entre les services de renseignement en particulier constitue la voie à suivre, plutôt que la collecte massive de données en général;

11. erkent dat het onverstandig zou zijn om ten aanzien van veiligheidsmaatregelen de aandacht te veel te richten op ODD's die naar de EU reizen vanuit landen met een visumplicht; betwijfelt echter of het voorgestelde systeem absoluut noodzakelijk is en ziet graag een uitvoerige verklaring en motivering tegemoet; is ervan overtuigd dat met name nauwe samenwerking tussen inlichtingendiensten een stap in de goede richting is, meer dan een massale verzameling van gegevens in het algemeen;


11. reconnaît qu'il serait peu judicieux, au regard des mesures de sécurité, de mettre l'accent uniquement sur les RPT voyageant vers l'UE en provenance de pays exigeant un visa; exprime toutefois des doutes quant à l'absolue nécessité du système proposé et souhaiterait obtenir une explication détaillée sur l'objectif visé; est convaincue qu'une coopération étroite entre les services de renseignement en particulier constitue la voie à suivre, plutôt que la collecte massive de données en général;

11. erkent dat het onverstandig zou zijn om ten aanzien van veiligheidsmaatregelen de aandacht te veel te richten op ODD's die naar de EU reizen vanuit landen met een visumplicht; betwijfelt echter of het voorgestelde systeem absoluut noodzakelijk is en ziet graag een uitvoerige verklaring en motivering tegemoet; is ervan overtuigd dat met name nauwe samenwerking tussen inlichtingendiensten een stap in de goede richting is, meer dan een massale verzameling van gegevens in het algemeen;


Toutefois, il serait également judicieux d’examiner de quelles façons la libre circulation des personnes peut s’avérer soit une menace, soit un point positif, pour les pays d’origine des citoyens concernés.

Het zou echter ook een goed idee zijn om te kijken welke voor- en nadelen het vrij verkeer van personen heeft voor de landen waar de migrerende werknemers vandaan komen.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     serait toutefois judicieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait toutefois judicieux ->

Date index: 2022-07-04
w