Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "serait toutefois préférable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il serait toutefois préférable de concentrer l’augmentation des contrôles dans les domaines à risque uniquement.

Het zou echter de voorkeur verdienen om de extra controles uitsluitend toe te spitsen op het terrein waar de risico's bestaan.


Il serait toutefois préférable de ne plus considérer cette alliance comme un empêchement au mariage lorsque la personne qui la produisait est décédée, d'autant plus que le législateur a entièrement levé, en 2001, les prohibitions relatives au mariage entre beaux-frères et belles-soeurs (loi du 27 mars 2001).

Het verdient echter de voorkeur die verwantschap niet meer als huwelijksbeletsel te beschouwen, als de persoon die de verwantschap deed ontstaan, overleden is. Dat geldt des te meer, nu de wetgever in 2001 het huwelijksverbod tussen schoonbroer en schoonzus volledig heeft geschrapt (wet van 27 maart 2001).


Il serait toutefois préférable de stipuler expressément que les limitations légales actuelles à la réserve concrète restent d'application (article 915bis, §§ 2 à 4, du Code civil) étant donné que l'article 3 du présent projet entend modifier l'article 915bis en prévoyant qu'il peut y être dérogé dans le cas visé à l'article 1388, alinéa 2, (article 5 du projet).

Er moet evenwel uitdrukkelijk worden bepaald dat de bestaande wettelijke beperkingen met betrekking tot de concrete reserve van toepassing blijven (artikel 915bis, §§ 2 tot 4, van het Burgerlijk Wetboek), aangezien artikel 3 van dit ontwerp artikel 915bis wil wijzigen door te bepalen dat er in het geval bedoeld in artikel 1388, tweede lid, (artikel 5 van het ontwerp) van mag worden afgeweken.


Toutefois, avant de suggérer des modifications des seuils en vigueur, il serait nettement préférable de procéder à cette analyse, au moins pour les affaires qui ont dû être notifiées dans plus d'un État membre.

Voordat enig voorstel wordt gedaan om de bestaande drempels te wijzigen, zou het uiteraard echter wenselijk zijn een dergelijk onderzoek te verrichten, op zijn minst ten aanzien van de zaken die in meer dan één lidstaat moesten worden aangemeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'éviter toute ambiguïté quant au lien qui existe entre la nouvelle compétence consultative de la Cour des comptes et les compétences « générales » de cette Cour, il serait toutefois préférable de supprimer les termes « Sans préjudice de ses compétences générales».

Om evenwel iedere onduidelijkheid te vermijden omtrent het verband dat bestaat tussen de nieuwe adviesbevoegdheid van het Rekenhof en zijn « algemene » bevoegdheden, worden de woorden « Onverminderd zijn algemene bevoegdheden » best weggelaten».


Afin d'éviter toute ambiguïté quant au lien qui existe entre la nouvelle compétence consultative de la Cour des comptes et les compétences « générales » de cette Cour, il serait toutefois préférable de supprimer les termes « Sans préjudice de ses compétences générales».

Om evenwel iedere onduidelijkheid te vermijden omtrent het verband dat bestaat tussen de nieuwe adviesbevoegdheid van het Rekenhof en zijn « algemene » bevoegdheden, worden de woorden « Onverminderd zijn algemene bevoegdheden » best weggelaten».


Par analogie avec ce qui est prévu à l'article 162 du Code civil, il serait toutefois préférable de ne plus considérer cette alliance comme un empêchement au mariage lorsque la personne qui la produisait est décédée.

Het verdient echter de voorkeur die verwantschap niet meer als huwelijksbeletsel te beschouwen, als de persoon die de verwantschap deed ontstaan, overleden is. En dit analoog aan artikel 162 van het Burgerlijk Wetboek.


Il serait toutefois préférable de conserver, dans ce tableau en projet, une référence aux dispositions réglementaires définissant les infractions concernées, comme c'est actuellement le cas à l'article 2 de l'arrêté royal du 1 septembre 2006 précité.

Het zou echter verkieslijk zijn om in deze ontwerptabel een verwijzing te behouden naar de verordeningsbepalingen die voorzien in de desbetreffende overtredingen, zoals thans het geval is in artikel 2 van het voornoemde koninklijk besluit van 1 september 2006.


Toutefois, il ne serait pas traduit en objectifs nationaux par la législation de l’Union, laissant ainsi aux États membres une certaine souplesse pour transformer le système énergétique d’une manière qui soit adaptée aux préférences et aux spécificités nationales.

Het streefcijfer wordt echter niet door EU-wetgeving omgezet in nationale streefcijfers, waardoor de lidstaten de flexibiliteit behouden om het energiestelsel aan te passen op een wijze die aansluit op nationale voorkeuren en omstandigheden.


Il serait toutefois préférable de concentrer l’augmentation des contrôles dans les domaines à risque uniquement.

Het zou echter de voorkeur verdienen om de extra controles uitsluitend toe te spitsen op het terrein waar de risico's bestaan.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     serait toutefois préférable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait toutefois préférable ->

Date index: 2023-05-06
w