Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours d'une intervention légale
Choc des masses rocheuses
Coup d'épée ou de poignard
Coup de baïonnette
Coup de charge
Coup de massif
Coup de mine
Coup de terrain
Coup de toit
Coupe-ongle d'assistance
Coupeuse CAO
Coupure
Effort de coupe
Effort de coupe principal
Exposition à un coup direct de la foudre
Force de coupe
Force de coupe principale
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pression de coupe
Pression de coupe principale
Pression de réaction
Pression de réaction principale
Réaction de coupe
Réaction de coupe principale
Résistance de coupe
Résistance de coupe principale

Vertaling van "serait un coup " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
effort de coupe | effort de coupe principal | force de coupe | force de coupe principale | pression de coupe | pression de coupe principale | pression de réaction | pression de réaction principale | réaction de coupe | réaction de coupe principale | résistance de coupe | résistance de coupe principale

hoofdsnijkracht


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


Coup de baïonnette | Coup d'épée ou de poignard | Coupure | au cours d'une intervention légale

bajonetwondtijdens wettelijke interventie | snedetijdens wettelijke interventie | steekwondtijdens wettelijke interventie


effort de coupe | force de coupe | pression de coupe | pression de réaction | réaction de coupe | résistance de coupe

snijkracht


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


choc des masses rocheuses | coup de charge | coup de massif | coup de mine | coup de terrain | coup de toit

dakstoot | instorting


conducteur de machines de coupe automatique en industrie des matériaux souples | coupeuse CAO | conducteur de machines de coupe automatique en industrie des matériaux souples/conductrice de machines de coupe automatique en industrie des matériaux souples | coupeur CAO/coupeuse CAO

bediener automatische snijmachine lederwaren | operator automatische snijmachine lederwaren




exposition à un coup direct de la foudre

blootstelling aan directe blikseminslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ii. Une autre solution serait que le juge apprécie la durée du détachement ex post, c'est-à-dire en fonction de la durée effective du détachement après coup, au cas par cas, éventuellement selon un délai fixé dans un futur instrument.

ii. Een andere oplossing zou kunnen zijn dat de rechter de duur van de tewerkstelling in een ander land ex post beoordeelt, d.w.z. dat hij de effectieve duur van de tewerkstelling achteraf, geval per geval, eventueel overeenkomstig een in het verdrag vastgelegde duur beoordeelt.


Selon des chiffres communiqués par le gouvernement grec début août 2016, le nombre des migrants et réfugiés dans les hotspots installés sur les îles de la mer Égée serait en forte augmentation depuis le coup d'état avorté du 15 juillet 2016.

Volgens cijfers die de Griekse regering begin augustus 2016 meedeelde, zou het aantal migranten en vluchtelingen in de hotspots op de eilanden in de Egeïsche Zee sterk toenemen sinds de mislukte staatsgreep van 15 juli 2016.


Le besoin d'en connaître peut être illustré de la sorte : - si, par exemple, une personne dépose plainte contre un membre des services de police pour coups et blessures, il peut être pertinent de connaître l'éventuel passé de police judiciaire et de police administrative de ce membre des services de police; - il pourra aussi s'agir pour le Service d'enquêtes du Comité permanent P de vérifier que le service de police chargé de la coordination d'une enquête en cours le fait via les enregistrements de données nécessaires dans la B.N.G.; - lorsqu'un citoyen dépose plainte auprès du Comité permanent P parce qu'il ...[+++]

De behoefte om te kennen kan als volgt geïllustreerd worden : - wanneer een persoon bijvoorbeeld klacht indient tegen een lid van de politiediensten voor slagen en verwondingen, kan het relevant zijn het eventuele verleden inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie van dit lid van de politiediensten te kennen; - het zou er voor de Dienst Enquêtes van het Vast Comité P ook kunnen om gaan te controleren of een politiedienst die belast is met de coördinatie van een lopend onderzoek dit doet via de vereiste registratie van gegevens in de A.N.G.; - wanneer een persoon klacht neerlegt bij het Vast Comité P omdat hij systematisch zou gefoui ...[+++]


Au sein de ce Parlement, nous approuvons de nombreux principes énoncés par la Présidence espagnole en termes de future réforme et je voudrais me joindre à mon amie, MAndrikienė, et dire que ce serait un coup fatal supplémentaire pour le Conseil si l'Iran, dont le bilan en matière de droits de l'homme est catastrophique, était élu sans opposition la prochaine fois, comme certains le craignent.

In dit Parlement stemmen wij in met vele van de beginselen die het Spaanse voorzitterschap heeft vastgesteld op het gebied van verdere hervormingen, en ik zou me willen aansluiten bij mijn vriendin mevrouw Andrikienė en zeggen dat het een verdere doodsklap voor de Raad zal zijn als Iran, met zijn verwoestende staat van dienst op mensenrechtengebied, de volgende keer zonder tegenstand wordt gekozen, zoals sommigen vrezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sein de ce Parlement, nous approuvons de nombreux principes énoncés par la Présidence espagnole en termes de future réforme et je voudrais me joindre à mon amie, M Andrikienė, et dire que ce serait un coup fatal supplémentaire pour le Conseil si l'Iran, dont le bilan en matière de droits de l'homme est catastrophique, était élu sans opposition la prochaine fois, comme certains le craignent.

In dit Parlement stemmen wij in met vele van de beginselen die het Spaanse voorzitterschap heeft vastgesteld op het gebied van verdere hervormingen, en ik zou me willen aansluiten bij mijn vriendin mevrouw Andrikienė en zeggen dat het een verdere doodsklap voor de Raad zal zijn als Iran, met zijn verwoestende staat van dienst op mensenrechtengebied, de volgende keer zonder tegenstand wordt gekozen, zoals sommigen vrezen.


Par contre, la viabilité du système serait à coupr compromise si la pension pouvait être cumulée avec un revenu de remplacement provenant du travail autorisé en complément de la pension, sans préjudice du constat qu'une différence de traitement serait également créée entre les bénéficiaires d'un revenu de remplacement ayant droit à une pension, selon que le revenu de remplacement provient ou non du travail autorisé en complément de la pension.

De betaalbaarheid van het stelsel zou daarentegen zeer zeker in het gedrang komen indien het pensioen zou kunnen worden gecumuleerd met een vervangingsinkomen uit toegelaten arbeid bij het pensioen, onverminderd de vaststelling dat tevens een verschil in behandeling zou worden ingesteld tussen de pensioengerechtigde genieters van een vervangingsinkomen, naargelang dat vervangingsinkomen al dan niet zou worden ontvangen voor toegelaten aanvullende arbeid bij het pensioen.


Doit-on assister à un nouveau fiasco dans le sillage de ces événements hautement médiatisés, en d’autres termes, si le tribunal était contraint de cesser ses activités en raison d’un manque de ressources financières, ce serait le coup de grâce pour l’administration internationale de la justice dans le domaine du droit pénal.

Als ook dit weer op een fiasco uitloopt, na deze met veel publiciteit omgeven gebeurtenissen, dat wil zeggen als het Tribunaal zijn activiteiten moet staken vanwege een gebrek aan financiële middelen, zou dat de genadeslag voor de internationale rechtspraak op het gebied van het strafrecht zijn


ii. Une autre solution serait que le juge apprécie la durée du détachement ex post, c'est-à-dire en fonction de la durée effective du détachement après coup, au cas par cas, éventuellement selon un délai fixé dans un futur instrument.

ii. Een andere oplossing zou kunnen zijn dat de rechter de duur van de tewerkstelling in een ander land ex post beoordeelt, d.w.z. dat hij de effectieve duur van de tewerkstelling achteraf, geval per geval, eventueel overeenkomstig een in het verdrag vastgelegde duur beoordeelt.


(38) Certaines entreprises de transformation qui utilisent des produits intermédiaires du tungstène, essentiellement sous forme de carbures, pour fabriquer des pièces en métaux durs (outils de coupe en carbure cémenté, pièces d'usure et outils de forage, essentiellement) ont fait valoir qu'il ne serait pas dans l'intérêt de la Communauté d'instaurer des mesures de protection.

(38) Enkele verwerkende ondernemingen die tussenprodukten van wolfraam, hoofdzakelijk in de vorm van carbiden, gebruiken voor de vervaardiging van onderdelen uit harde metalen (met name snijgereedschap van gecementeerd carbide, slijtvaste stukken en boorgereedschap), hebben aangevoerd dat het niet in het belang van de Gemeenschap is beschermende maatregelen in te stellen.


(48) Certaines entreprises de transformation qui utilisent des produits intermédiaires du tungstène, essentiellement sous forme de carbures, pour fabriquer des pièces en métaux durs (outils de coupe en carbure cémenté, pièces d'usure et outils de forage, essentiellement) ont fait valoir qu'il ne serait pas dans l'intérêt de la Communauté d'instaurer des mesures de protection.

(48) Enkele verwerkende ondernemingen die van de tussenprodukten van wolfraam, hoofdzakelijk in de vorm van carbiden, gebruik maken, voor de vervaardiging van onderdelen uit harde metalen (voornamelijk snijgereedschap van gecementeerd carbide, slijtvaste stukken en boorgereedschap) hebben laten weten dat het niet in het belang van de Gemeenschap zou zijn beschermende maatregelen te treffen.


w