Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEMO
Démonstration
Faire la démonstration des procédures d'urgence
Institution qui serait le précurseur
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Reacteur de demonstration
Reacteur demonstratif
Réacteur de démonstration
Réacteur de fusion de démonstration
Réacteur à fusion nucléaire de démonstration

Traduction de «serait une démonstration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces ac ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


réacteur à fusion nucléaire de démonstration | réacteur de démonstration | réacteur de fusion de démonstration | DEMO [Abbr.]

demonstratiefusiereactor | demonstratiereactor voor kernfusie | DEMO [Abbr.]




reacteur de demonstration | réacteur de démonstration | reacteur demonstratif

demonstratiereactor


faire la démonstration des procédures d'urgence

noodprocedures demonstreren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est évident que, dans une perspective communautaire, il serait important de faire la démonstration d'une approche coordonnée des États membres dans ce type de forum international.

Uit communautair oogpunt is het uiteraard belangrijk dat de lidstaten in deze internationale fora een gecoördineerde aanpak volgen.


Si la Commission n'acceptait pas cette démonstration, la Belgique serait tenue de prendre des mesures d'adaptation de sa législation fiscale afin que les activités économiques des ports ne constituent plus une aide incompatible avec le marché intérieur.

Indien de Commissie dit standpunt niet mocht aanvaarden, zou België ertoe gehouden zijn maatregelen tot aanpassing van haar fiscale wetgeving te nemen zodat de economische activiteiten van de havens niet langer met de interne markt onverenigbare staatssteun vormen.


Alors que les machines utilisées dans le cadre de la formation professionnelle au travail du bois et des métaux ont d'ores et déjà été transférées vers les services du VDAB, du FOREM et d'Actiris, le laboratoire électrique de démonstration serait manifestement maintenu au niveau fédéral.

Met betrekking tot de machines die voor de beroepsopleiding inzake houtbewerking en metaal dienen, zouden die al overgedragen zijn aan de VDAB, het FOREM en Actiris. Maar klaarblijkelijk zou het demonstratielaboratorium voor elektriciteit in de federale werkplaats behouden blijven.


Les activités proches du marché, telles que la démonstration, les essais et le lancement de prototypes, tendant à être bien plus coûteuses que les projets de recherche et de développement, votre rapporteur estime qu'il serait nécessaire d'adapter le taux de remboursement applicable aux activités proches du marché à cette situation incertaine, afin de prévenir toute réduction majeure du financement des activités de recherche et de développement de l'Union.

Rekening houdend met het feit dat marktgerichte activiteiten, zoals demonstratie, tests en proefprojecten, doorgaans veel duurder zijn dan OO-projecten, vond de rapporteur het nodig de terugbetalingstarieven voor marktgerichte activiteiten aan te passen aan deze onzekere situatie om een sterke daling van de OO-financiering door de Unie te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L'initiative "SOS emploi" serait-elle au chômage ce que les restos du coeur sont à la pauvreté, la démonstration par l'absurde d'une carence criante des services publics?

1. Is het initiatief "SOS Emploi" voor de werkloosheid wat de Restos du Coeur zijn voor de armoede: een bewijs ex absurdo van het schrijnende falen van de overheidsdiensten?


48. souligne que la ratification par la Russie du TCE serait une démonstration visible et tangible de l'engagement de la Russie envers un approvisionnement énergétique fiable et une coopération énergétique reposant sur les principes et valeurs communs;

48. onderstreept dat de ratificatie van het ECT een duidelijk en tastbaar bewijs van het feit zou zijn dat Rusland zich verbindt tot een betrouwbare energievoorziening en tot energiesamenwerking die is gebaseerd op gemeenschappelijke beginselen en waarden;


47. souligne qu'une la ratification par la Russie du traité sur la charte de l'énergie serait une démonstration visible et tangible de l'engagement de la Russie envers un approvisionnement énergétique fiable et une coopération énergétique reposant sur les principes et valeurs communs;

47. onderstreept dat de ratificatie van het ECT een duidelijk en tastbaar bewijs van het feit zou zijn dat Rusland zich verbindt tot een betrouwbare energievoorziening en aan energiesamenwerking die is gebaseerd op gemeenschappelijke beginselen en waarden;


Plusieurs plateformes technologiques européennes contribueront à fixer des priorités de recherche communes dans des domaines tels que la génomique et la biotechnologie végétales, la filière bois et, à un niveau mondial, la santé animale, l'élevage d'animaux, l'alimentation, l'aquaculture et la biotechnologie industrielle, en identifiant les initiatives de grande ampleur qu'il serait possible de lancer à l'avenir, telles que des projets de démonstration pour la production de produits chimiques en vrac à partir de la biomasse (cellulose ...[+++]

Verschillende Europese technologieplatforms op het gebied van plantengenomica en biotechnologie, bosbouw, de algehele gezondheid van dieren, veehouderij, voedingsmiddelen, aquicultuur en industriële biotechnologie zullen een bijdrage leveren tot de vaststelling van gemeenschappelijke onderzoeksprioriteiten voor dit thema, de signalering van mogelijke grootschalige initiatieven voor de toekomst, zoals demonstratieprojecten voor de productie van bulkchemicaliën uit biomassa (plantencelwand, biobrandstoffen, biopolymeren) en tot een brede participatie en integratie van alle stakeholders.


III. Une évaluation annuelle des progrès réalisés dans la mise en oeuvre du programme d'action, intégrée au cadre de coopération institutionnelle existant avec les pays partenaires, serait une démonstration concrète de l'intérêt politique accru de l'Union et offrirait aux gouvernements la possibilité de se voir féliciter par l'Union de leurs efforts de réforme politique et économique.

III. Een jaarlijkse voortgangsrapportage over de uitvoering van het actieplan, die is geïntegreerd in het bestaande institutionele samenwerkingskader met de partnerlanden, zou een tastbaar bewijs vormen van de grotere politieke belangstelling van de EU en de regeringen van de partnerlanden zouden van de EU erkenning kunnen krijgen voor hun politieke en economische hervormingsinspanningen.


3. considère qu'il est nécessaire de poursuivre dûment les efforts de cohésion axés sur les régions moins développées, qui bénéficient actuellement des Fonds structurels, en faisant en sorte que l'élargissement n'entrave pas le développement futur; cette politique serait une démonstration de la solidarité dont le maintien est à préserver au sein de l'Union élargie car elle constitue un des fondements du projet d'intégration politique de l'UE;

3. acht het noodzakelijk om de cohesie-inspanningen op een adequaat niveau te houden en deze te richten op de minst ontwikkelde regio's die momenteel in aanmerking komen voor steun uit de structuurfondsen, zodat hun verdere ontwikkeling niet door de uitbreiding wordt gehinderd; dit zou een bewijs zijn van de blijvende solidariteit binnen de uitgebreide Unie als een van de hoekstenen van het politieke integratieproject van de EU;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait une démonstration ->

Date index: 2025-02-03
w