Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "serait utile d’apporter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hu ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Moureaux estime qu'autant il serait utile d'apporter une aide financière aux communes, autant il serait utile que le gouvernement suive concrètement ce qui se passe dans les communes.

Volgens de heer Moureaux is het feit dat de regering aandacht zou besteden aan wat concreet in de gemeenten gebeurt even belangrijk als de financiële steun die zij krijgen.


M. Moureaux estime qu'autant il serait utile d'apporter une aide financière aux communes, autant il serait utile que le gouvernement suive concrètement ce qui se passe dans les communes.

Volgens de heer Moureaux is het feit dat de regering aandacht zou besteden aan wat concreet in de gemeenten gebeurt even belangrijk als de financiële steun die zij krijgen.


La Commission peut cependant examiner, à la lumière de sa mission d’évaluation, les modifications qu’il serait utile d’apporter au formulaire d’enregistrement.

De Commissie kan zich uiteraard wel buigen over de vraag welke wijzigingen aan het registratieformulier in het licht van haar evaluatieopdracht nodig zijn.


73. estime que la stratégie de la Commission pour le marché unique des biens et des services devrait permettre de garantir l'adéquation du marché unique avec les besoins de ceux qui apportent la plus grande contribution à l'économie de l'Union, à savoir les PME et les travailleurs indépendants; estime qu'il serait utile d'envisager la révision des directives et règlements qui s'avèrent inadaptés aux petites entreprises ou qui n'ont pas fait l'objet d'un "test PME" au moment de leur adoption;

73. is van mening dat met de internemarktstrategie voor goederen en diensten van de Commissie moet worden gegarandeerd dat de interne markt afgestemd is op de behoeften van degenen die het meest bijdragen aan de EU-economie, d.w.z. kmo's en zelfstandigen; is van mening dat als richtlijnen en verordeningen ongeschikt blijken voor kleine bedrijven of wanneer er bij de vaststelling ervan geen kmo-test is verricht, ze wellicht moeten worden herzien;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est plutôt sur des questions ponctuelles telles que la motivation des décisions que l'apport de magistrats du terrain serait utile.

Zij zouden de voorbereidingen kunnen vertragen zonder meerwaarde te brengen. Het is meer voor specifieke vragen, als de motivering van beslissingen, dat de bijdrage van magistraten op het terrein nuttig zou zijn.


Or, cette « corporate governance » serait utilement servie par la présence, au sein du conseil d'administration, de plusieurs administrateurs qui, sans influencer directement le vote final, aideraient les administrateurs ayant voix délibérative en leur apportant :

Deze « corporate governance » is ermee gebaat dat in de raad van bestuur een aantal bestuurders aanwezig zijn die, zonder eindstemming rechtstreeks te bepalen, de stemgerechtigde bestuurders bijstaan met:


Il conviendrait également de déterminer, entre autres à la lumière du rapport établi par la Commission en 2000 et de l’évolution des législations nationales, s'il serait utile d'apporter aujourd’hui des modifications additionnelles à la directive, de manière à limiter la nécessité d'apporter d'autres changements à court terme.

Onder andere in het licht van het verslag van de Commissie van 2000 en ontwikkelingen in het kader van nationale wetgeving zou ook moeten worden gekeken naar de vraag of het thans zinvol zou zijn om aanvullende wijzigingen in de richtlijn aan te brengen, ten einde de noodzaak van aanvullende wijzigingen in de nabije toekomst te verminderen.


8. observe que, bien que ces deux termes se recouvrent en partie, le terme "contrefaçon" désigne, en principe, la violation délibérée de marques, alors que le terme "piraterie" désigne la violation délibérée de droits d'auteur, et qu'il serait utile de limiter spécifiquement l'usage de ces termes aux violations commises à une échelle commerciale; demande à la Commission de tenir compte des spécificités de la contrefaçon sur Internet et d'évaluer les incidences de cette pratique sur l'économie des États membres en mettant au point des instruments statistiques et qualitatifs, afin qu'il soit plus ...[+++]

8. stelt vast dat ondanks de overlap in het gebruik van beide termen, namaak doorgaans betrekking heeft op een moedwillige schending van handelsmerk, en piraterij op moedwillige schending van auteursrecht, en dat het dienstig zou zijn om de desbetreffende termen specifiek te beperken tot schendingen op commerciële schaal; verzoekt de Commissie rekening te houden met de specifieke aspecten van de aanbieding van namaakproducten via internet en de economische gevolgen van deze praktijk voor de lidstaten te onderzoeken aan de hand van statistische en kwaliteitsinstrumenten waarmee dit fenomeen op gecoördineerde wijze kan worden aangepakt;


6. juge qu'il serait utile, dans le cadre de la programmation à long terme de la politique énergétique de l'Union européenne, et pour garantir une certitude financière et économique aux investisseurs et aux producteurs, de mettre au point des programmes d'action nationaux concernant la biomasse sur la base de propositions intégrées établissant la priorité à donner à l'utilisation de différents types de biomasse et précisant les mesures environnementales spécifiques à prendre, mais également les politiques d'information des consommateurs à mener sur les avantages qu'offre, les problèmes que pose et les contrib ...[+++]

6. acht het in verband met de langetermijnplanning van het energiebeleid van de EU en met het oog op het feit dat zowel beleggers als producenten van de economische en bedrijfsmatige veiligheid moeten profiteren, noodzakelijk nationale actieplannen met betrekking tot biomassa op te stellen op basis van uitvoerige voorstellen, waarin de prioriteiten voor het gebruik van de diverse typen biomassa worden vastgelegd en die daarnaast gerichte milieumaatregelen bevatten, evenals beleidsmaatregelen om de burgers te informeren over de voordelen en problemen van biomassa en de bijdrage die hernieuwbare energiebronnen aan duurzame ontwikkeling kun ...[+++]


5. juge qu'il serait utile, dans le cadre de la programmation à long terme de la politique énergétique de l'Union européenne, et pour garantir une certitude financière et économique aux investisseurs et aux producteurs, de mettre au point des programmes d'action nationaux concernant la biomasse sur la base de propositions intégrées établissant la priorité à donner à l'utilisation de différents types de biomasse et précisant les mesures environnementales spécifiques à prendre, mais également les politiques d'information des consommateurs à mener sur les avantages qu'offre, les problèmes que pose et les contrib ...[+++]

5. acht het in verband met de langetermijnplanning van het energiebeleid van de EU en met het oog op het feit dat zowel beleggers als producenten van de economische en bedrijfsmatige veiligheid moeten profiteren, noodzakelijk nationale actieplannen met betrekking tot biomassa op te stellen op basis van uitvoerige voorstellen, waarin de prioriteiten voor het gebruik van de diverse typen biomassa worden vastgelegd en die daarnaast gerichte milieumaatregelen bevatten, zoals voorlichtingscampagnes om de burgers te informeren over de voordelen en problemen van biomassa en de bijdrage die vernieuwbare energiebronnen aan duurzame ontwikkeling k ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     serait utile d’apporter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait utile d’apporter ->

Date index: 2022-05-04
w