Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait à mon avis très efficace » (Français → Néerlandais) :

La visite de leur ambassadeur à Rome a été très appréciée et un contact au plus haut niveau serait à mon avis très efficace, tant du point de vue du rôle que nous pouvons jouer à New York que vis-à-vis des quinze États membres de l'Union européenne.

Het bezoek van de ambassadeur in Rome werd zeer geapprecieerd en een contact op het hoogste niveau zou naar mijn gevoelen zeer doeltreffend zijn, zowel met het oog op de rol die wij kunnen spelen in New York als ten opzichte van de 15 lidstaten van de Europese Unie.


L'avis ne posant pas de difficulté, le dossier devrait être très prochainement présenté à la Chambre par mon collègue le ministre des Affaires étrangères.

Het advies stelt geen moeilijkheden, zodat het dossier zeer weldra door mijn collega van Buitenlandse Zaken zou moeten worden voorgelegd aan de Kamer.


3. Partagez-vous mon analyse selon laquelle il serait plus efficace et plus rapide, à l'avenir, de sanctionner ces infractions par le biais d'amendes SAC? a) Dans l'affirmative, quelles mesures envisagez-vous de prendre à cet égard? b) Dans la négative, pourquoi?

3. Kan u mij volgen in de redenering dat er meer tijds- en efficiëntiewinst zou kunnen geboekt worden door dergelijke inbreuken in de toekomst via GAS-boetes te regelen? a) Zo ja, welke stappen overweegt u te ondernemen? b) Zo neen, graag enige motivatie.


A mon avis, tant que l'Union est encore dans une période difficile et décisive, cet esprit d'équipe est tout à fait propice pour prendre des décisions qui sont souvent très dures.

Naar mijn mening is deze teamgeest, zolang de Unie zich nog in een moeilijke, beslissende fase bevindt, bij uitstek geschikt voor het nemen van besluiten die vaak heel moeilijk zijn.


La situation est difficile: la croissance économique est très ralentie, même si à mon avis il n'y a pas lieu de parler de déflation.

De situatie is moeilijk: de economische groei is sterk vertraagd, maar me dunkt is er geen reden om van deflatie te spreken.


Mon prédécesseur à cette tribune, le chef de groupe du CD&V, a prononcé des paroles à mon avis très sages au sujet de la monarchie.

De vorige spreker, de fractievoorzitter van de CD&V, heeft wijze uitspraken gedaan over de monarchie.


Il est à mon avis très utile, monsieur le président de la commission de la Justice, que votre commission puisse donner son avis sur les actes internationaux que vous avez cités.

Het lijkt me inderdaad zeer nuttig dat de commissie voor de Justitie advies kan geven over de internationale akten die de voorzitter van de commissie voor de Justitie heeft genoemd.


Une autre option serait, à mon avis, de soumettre immédiatement au régime des salariés les fonctionnaires entrant en service.

Het is voor mij ook een optie om nieuw intredende ambtenaren onmiddellijk in het stelsel voor werknemers onder te brengen.


Il y a tant de mesures qui peuvent toucher les citoyens et contre lesquelles ils doivent pouvoir réagir qu'il serait à mon avis préférable d'instaurer des tribunaux administratifs pour lesquels le Conseil d'État fonctionnerait comme instance d'appel.

Er zijn zoveel maatregelen die burgers kunnen raken en waartegen die burgers moeten kunnen reageren, zodat er mijns inziens beter administratieve rechtbanken worden opgericht waarvoor de Raad van State als beroepsinstantie fungeert.


Les premiers résultats suggèrent qu'un renforcement serait très efficace pour affermir le rôle de promoteur de changement de ce programme La Commission a adopté son quatrième programme d'action communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances, qui invite à accroître les efforts de promotion de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.

Eerste resultaten geven aan dat een versterking uiterst doeltreffend zou zijn door het versterken van zijn rol als promotor van verandering De Commissie heeft eveneens haar Vierde Communautaire Actieplan op Middellange termijn inzake Gelijkhe Kansen aangenomen, waarin wordt aangedrongen op verhoogde inspanningen om de bevordering van gelijke kansen tussen mannen en vrouwen te versnellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait à mon avis très efficace ->

Date index: 2023-06-19
w