Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait également notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Personnellement, j'estime que la décision finale de la commission aurait davantage de force si celle-ci adoptait une position de principe de portée générale qui ne concernerait pas uniquement notre action, mais qui serait également basée sur une étude des actions de remise semblables organisées par d'autres partis.

Persoonlijk ben ik van oordeel dat het gezag van de einduitspraak van de commissie aan kracht zou winnen indien de commissie een principiële, algemeen geldende positie zou innemen die zich niet alleen uitstrekt over onze actie maar tevens gebaseerd zou zijn op onderzoek naar andere gelijkaardige kortingsacties georganiseerd door andere partijen.


2. Le représentant en question a également insisté pour que notre pays apporte un soutien à cette communauté en soignant les combattants peshmergas Estimez-vous qu'il serait possible de fournir une aide médicale sur place ou de faire venir les combattants blessés dans notre pays en vue de les soigner?

2. Tevens drong de vertegenwoordiger aan op ondersteuning onder de vorm van verzorging van gewonde Peshmergastrijders. Ziet u een mogelijkheid om medische steun ter plaatste of een doorsturen naar ons land om hier verzorging te krijgen van gewonde strijders?


4. Dans le cas où une demande d'avis serait formulée à notre ambassade, nos diplomates fourniront de véritables réponses qui soient conformes à la situation réelle sur place. Ils fourniront également des réponses juridiques qui soulignent l'importance du respect des normes internationales.

4. Als er adviezen aan onze ambassade gevraagd worden, geven onze diplomaten feitelijke antwoorden die conform zijn met de werkelijkheid ter plaatse, en juridische antwoorden waarin het belang van het volledige respect voor internationale normen onderstreept wordt.


Compte tenu de l'importance qu'attâche notre pays aux droits de l'enfant de même qu'à une gestion efficace du contrôle international des dispositions de la Convention des droits de l'enfant et également de fait que la grande majorité des pays de l'Union européenne ont effectué les formalités nécessaires pour exprimer, auprès du dépositaire des instruments juridiques des Nations Unies, leur acceptation de la modification par voie d'amendement, d'une disposition de la convention, il serait ...[+++]

Rekening houdend met het belang dat ons land hecht aan de rechten van het kind alsmede aan een efficiënt verloop van de internationale controle op het bepaalde in het Verdrag inzake de rechten van het kind en aangezien de grote meerderheid van de Europese Unie ­ landen de nodige formaliteiten heeft vervuld om de Verenigde Naties ­ depositaris van de gerechtelijke stukken, hun instemming te betuigen met de wijziging via amendement van een bepaling van het Verdrag, is het aangewezen dat België zo spoedig mogelijk hetzelfde kan doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or l’histoire ne nous offrira peut-être jamais plus une telle occasion. S’il fallait en arriver là, ce serait également notre propre sécurité qui serait affectée. Dès lors, nous devrions également aborder le problème en tout égoïsme, c’est-à-dire considérer les propres intérêts de l’Union européenne et faire en sorte que notre voisinage devienne une zone de stabilité et de prospérité.

Dergelijke gebeurtenissen zullen ook onze eigen veiligheid beïnvloeden en daarom moeten we ook om zuiver egoïstische redenen nadenken over het probleem, over de belangen van de Europese Unie, zodat ons nabuurschap een stabiel en welvarend gebied kan worden.


Or l’histoire ne nous offrira peut-être jamais plus une telle occasion. S’il fallait en arriver là, ce serait également notre propre sécurité qui serait affectée. Dès lors, nous devrions également aborder le problème en tout égoïsme, c’est-à-dire considérer les propres intérêts de l’Union européenne et faire en sorte que notre voisinage devienne une zone de stabilité et de prospérité.

Dergelijke gebeurtenissen zullen ook onze eigen veiligheid beïnvloeden en daarom moeten we ook om zuiver egoïstische redenen nadenken over het probleem, over de belangen van de Europese Unie, zodat ons nabuurschap een stabiel en welvarend gebied kan worden.


Dans ce cas-ci, ce sont les Palestiniens qui sont le plus touchés. Cela étant dit, Monsieur le Président, je pense qu’il serait également juste de revoir notre position sur l’aide que nous avons fournie, et que nous fournissons encore, et sur laquelle nous n’avons aucun contrôle.

Dit gezegd zijnde, mijnheer de Voorzitter geloof ik dat het ook wenselijk is het standpunt inzake steunverlening te herzien. Wij geven die steun, maar oefenen geen enkele controle uit op de manier waarop ze wordt gebruikt.


La décision d'y ouvrir une ambassade serait également une contribution positive de notre pays à la stabilisation de la région des Balkans et un encouragement adressé à l'Albanie engagée sur la voie difficile des réformes.

De beslissing om daar een ambassade te openen zou ook een positieve bijdrage van ons land betekenen voor de stabilisering van de Balkan en een aanmoediging voor Albanië, dat op weg is naar hervormingen.


Si c'était le cas, le règlement dont bénéficient les francophones de notre pays serait également exagéré.

Indien dat wel zo zou zijn, is de regeling voor de Franstaligen in ons land ook overdreven.


Ne serait-il pas utile que cette connaissance des isotopes, axée sur les applications médicales et la recherche de techniques de transmutation, demeure dans notre pays, d'autant que la Belgique jouit d'une renommée internationale dans ce domaine ? Pour des raisons de sécurité, ne serait-il pas également nécessaire de maintenir à niveau notre savoir-faire nucléaire ?

Vindt hij het niet nuttig dat kennis omtrent isotopen, in al haar aspecten, zowel voor medische toepassingen als voor het onderzoek naar transmutatietechnieken, in ons land blijft, zeker wanneer we weten dat ons land op dit vlak internationaal een hoog aanzien geniet?




Anderen hebben gezocht naar : serait également notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait également notre ->

Date index: 2021-05-21
w