Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serat-elle désormais strictement appliquée » (Français → Néerlandais) :

Aussi la déchéance pure et simple de la nationalité, dans l'esprit de la présente proposition de loi, serat-elle désormais strictement appliquée aussitôt les conditions réunies.

In de geest van dit wetsvoorstel zal vervallenverklaring zonder meer van de nationaliteit voortaan streng worden toegepast zodra de voorwaarden daartoe vervuld zijn.


Aussi la déchéance pure et simple de la nationalité, dans l'esprit de la présente proposition de loi, serat-elle désormais strictement appliquée aussitôt les conditions réunies.

In de geest van dit wetsvoorstel zal vervallenverklaring zonder meer van de nationaliteit voortaan streng worden toegepast zodra de voorwaarden daartoe vervuld zijn.


Cette conditionnalité (c'est-à-dire l'exigence du respect des droits de l'homme) intervient à deux niveaux : au niveau du soutien macro-économique, il convient que la conditionnalité soit strictement appliquée, mais elle ne peut intervenir au point de laisser « crever » certains groupes de population.

Deze conditionaliteit situeert zich echter op twee niveau's : op het niveau van macro-economische steun dient de conditionaliteit strikt te worden toegepast, maar zij mag niet zover gaan dat zij bepaalde bevolkingsgroepen laat « creperen ».


La nouvelle procédure "oubli d'un abonnement"' est appliquée depuis plus d'un an (depuis le 1er février 2015) et il est désormais possible de déterminer si elle a contribué à faire baisser le nombre d'oublis d'abonnement et a donc eu des effets positifs.

Nu de invoering van de nieuwe procedure "vergeten van een abonnement"' al meer dan een jaar van kracht is (sinds 1 februari 2015), kan men wel een vergelijking maken of er een daling is in het aantal vergeten abonnementen en men dus van een positief effect in deze kan spreken, de evaluatie dienen we hieromtrent nog af te wachten deelde u mij nog mee.


M. considérant que cette situation est notamment liée au fait que 274 entreprises de fret sont admises sur le réseau ferré allemand, qui avait anticipé la date prévue d'ouverture du marché à la concurrence, et qu'il existe 60 entreprises en Pologne, alors qu'elles ne sont encore que cinq en France où les dates d'ouverture du marché ont été strictement appliquées, pour ne pas parler d'autres pays comme la Finlande ou la Slovénie, où le monopole d'État ne subit encore aucune concurrence,

M. overwegende dat er ook met name een verband bestaat met het feit dat op de Duitse markt 274, waar de vooropgestelde datum voor de vrijmaking van de markt werd vervroegd, vergunde goederenvervoerders hun diensten aanbieden en in Polen 60, terwijl het er in Frankrijk, waar de termijnen voor de openstelling van de markt strikter werden toegepast, slechts vijf zijn, om nog maar te zwijgen van landen zoals Finland en Slovenië waar vanwege het staatsmonopolie nog helemaal geen concurrentie bestaat,


M. considérant que cette situation est notamment liée au fait que 274 entreprises de fret sont admises sur le réseau ferré allemand, qui avait anticipé la date prévue d'ouverture du marché à la concurrence, et qu'il existe 60 entreprises en Pologne, alors qu'elles ne sont encore que cinq en France où les dates d'ouverture du marché ont été strictement appliquées, pour ne pas parler d'autres pays comme la Finlande ou la Slovénie, où le monopole d'État ne subit encore aucune concurrence,

M. overwegende dat er ook met name een verband bestaat met het feit dat op de Duitse markt 274, waar de vooropgestelde datum voor de vrijmaking van de markt werd vervroegd, vergunde goederenvervoerders hun diensten aanbieden en in Polen 60, terwijl het er in Frankrijk, waar de termijnen voor de openstelling van de markt strikter werden toegepast, slechts vijf zijn, om nog maar te zwijgen van landen zoals Finland en Slovenië waar vanwege het staatsmonopolie nog helemaal geen concurrentie bestaat,


La Commission pourrait-elle indiquer quelles actions supplémentaires elle envisage de mener à côté des consultations, alors qu’il apparaît de plus en plus clairement que, pour diverses raisons, certains nouveaux États membres ne parviendront que très tardivement à mettre en œuvre les conditions d’adhésion à la zone euro si celles-ci sont strictement appliquées?

Welke aanvullende beleidsvormen overweegt de Europese Commissie naast haar raadplegingen, nu alsmaar duidelijker blijkt dat sommige nieuwe lidstaten om uiteenlopende redenen pas na zeer geruime tijd in staat zullen zijn om aan de toetredingsvoorwaarden voor de eurozone te voldoen als die strikt toegepast worden?


La Commission pourrait-elle indiquer quelles actions supplémentaires elle envisage de mener à côté des consultations, alors qu'il apparaît de plus en plus clairement que, pour diverses raisons, certains nouveaux États membres ne parviendront que très tardivement à mettre en œuvre les conditions d'adhésion à la zone euro si celles-ci sont strictement appliquées?

Welke aanvullende beleidsvormen overweegt de Europese Commissie naast haar raadplegingen, nu alsmaar duidelijker blijkt dat sommige nieuwe lidstaten om uiteenlopende redenen pas na zeer geruime tijd in staat zullen zijn om aan de toetredingsvoorwaarden voor de eurozone te voldoen als die strikt toegepast worden?


Existe-t-il effectivement des directives écrites claires pour l'appréciation des demandes de grâce ? Ces directives sont-elles strictement appliquées pour chaque recours en grâce, tant francophone que néerlandophone ?

Bestaan er effectief duidelijke richtlijnen, neergeschreven in een document, voor het beoordelen van genadeverzoeken en worden ze strikt toegepast voor elk genadeverzoek, zowel Franstalig als Nederlandstalig?


Si la législation est tellement stricte, elle doit être strictement appliquée.

Als de wetgeving zo strikt is, moet ze strikt worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serat-elle désormais strictement appliquée ->

Date index: 2021-04-22
w