Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nouvelle Yougoslavie
RFY
République de Serbie
République fédérale de Yougoslavie
Sapin de Serbie
Serbie
Serbie et Monténégro
Serbie-et-Monténégro
épicéa de Serbie

Vertaling van "serbie avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
République de Serbie | Serbie

Republiek Servië | Servië


Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]

Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]


Serbie [ République de Serbie ]

Servië [ Republiek Servië ]




La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que le Conseil européen du 28 juin 2013 a décidé d'entamer les négociations d'adhésion avec la Serbie; que la première conférence intergouvernementale (CIG) a eu lieu le 21 janvier 2014; que la procédure d'examen analytique a pris fin en mars 2015; que la Serbie avait constitué son équipe de négociation au complet en septembre 2015;

A. overwegende dat de Europese Raad van 28 juni 2013 heeft besloten om de toetredingsonderhandelingen met Servië te openen; overwegende dat de eerste intergouvernementele conferentie (IGC) op 21 januari 2014 heeft plaatsgevonden; overwegende dat de screening in maart 2015 is afgerond; overwegende dat Servië in september 2015 zijn onderhandelingsteam volledig heeft samengesteld;


La Serbie-et-Monténégro avait déjà ratifié précédemment un accord avec la Macédoine, l'Autriche, la Bosnie-Herzégovine et Chypre.

Met Macedonië, Oostenrijk, Bosnië-Herzegovina en Cyprus had men er al eentje geratificeerd samen met Servië.


La Serbie-et-Monténégro avait déjà ratifié précédemment un accord avec la Macédoine, l'Autriche, la Bosnie-Herzégovine et Chypre.

Met Macedonië, Oostenrijk, Bosnië-Herzegovina en Cyprus had men er al eentje geratificeerd samen met Servië.


Le 21 avril 1995, le Bundesverfassungsgericht allemand a jugé que la résolution nº 757 du Conseil de sécurité relative à l'embargo commercial contre la Serbie et le Monténégro, prise sur la base du chapitre VII de la Charte, n'avait pas d'effet direct et ne liait que les États membres.

Op 21 april 1995 oordeelde het Duitse Bundesverfassungsgericht dat de resolutie nr. 757 van de Veiligheidsraad betreffende het handelsembargo tegen Servië en Montenegro, genomen op grond van hoofdstuk VII van het Handvest, geen rechtstreekse werking heeft en enkel de Lid-Staten bindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a donc invité le président Lennmarker à identifier les points de friction avec le directeur du BIDDH, M Strohal, s'il estimait que cette coopération n'avait pas eu lieu en Serbie.

Zij heeft dus voorzitter Lennmarker gevraagd om de punten waarover onenigheid bestaat op te nemen met de directeur van het ODIGR, de heer Strohal, indien hij vond dat de samenwerking in Servië niet bestond.


Le 4 mars 2004, un accord d'investissement avait été négocié entre l'UEBL et la Serbie-et-Monténégro, qui est entré en vigueur le 12 août 2007.

Op 4 maart 2004 werd er tussen de BLEU en Servië-Montenegro een investeringsverdrag onderhandeld, dat op 12 augustus 2007 in werking is getreden.


Les développements récents ont prouvé que la Serbie avait compris ce que la communauté européenne attendait d’elle.

Recente ontwikkelingen hebben laten zien dat Servië begrijpt wat de Europese gemeenschap van het land verwacht.


Ce club a ainsi endommagé la surface de jeu pour la rencontre internationale prévue le lendemain. Le caractère international de la rencontre de la Ligue de rugby à treize entre l’Allemagne et la Serbie avait été reconnu par la Fédération internationale de rugby à treize.

De Rugby Leaguewedstrijd Duitsland-Servië was door de Rugby League International Board European Federation erkend als interland.


Il a attiré l’attention sur le fait que le parlement monténégrin avait déclaré l’indépendance du Monténégro, tandis que le parlement serbe avait désigné la Serbie comme le successeur de l’Union étatique de Serbie-et-Monténégro.

De Raad wees op het feit dat het parlement van Montenegro de onafhankelijkheid van Montenegro had uitgeroepen en dat het parlement van Servië had verklaard dat Servië de opvolgerstaat is van de Unie van Servië en Montenegro.


B. déplorant la prise de contrôle de Studio BTV et le refus de permettre l'impression du plus grand journal indépendant "Blic”, lequel avait décidé de publier un éditorial de Lord Russell-Johnston, Président de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, sur la liberté des médias dans le monde et notamment en Serbie,

B. verontrust over de inbeslagneming van Studio BTV en de weigering tot het drukken van de grootste onafhankelijke krant, Blic, vanwege het feit dat hierin een hoofdartikel werd gepubliceerd van Lord Russell-Johnston, voorzitter van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, dat tot onderwerp had “de vrijheid van de media in de wereld, en in het bijzonder in Servië”,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serbie avait ->

Date index: 2023-11-21
w