Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serbie devrait bientôt " (Frans → Nederlands) :

La Croatie devrait bientôt entamer des négociations d'adhésion et il est clair que des pays comme la Bosnie-Herzégovine, la Serbie-Monténégro ou la Macédoine ont vocation à adhérer à l'Union.

Binnenkort moet Kroatië toetredingsonderhandelingen aanvatten en het is duidelijk dat landen als Bosnië-Herzegovina, Servië-Montenegro of Macedonië geroepen zijn om tot de Unie toe te treden.


Quoi qu’il en soit, la Serbie devrait bientôt acquérir le statut de pays candidat, dans la mesure où elle progresse sur la voie de l’adhésion à différents égards.

Servië zou in ieder geval binnenkort de status van kandidaat-lidstaat moeten krijgen, aangezien het in tal van opzichten meer en meer naar Europa toegroeit


Quoi qu’il en soit, la Serbie devrait bientôt acquérir le statut de pays candidat, dans la mesure où elle progresse sur la voie de l’adhésion à différents égards.

Servië zou in ieder geval binnenkort de status van kandidaat-lidstaat moeten krijgen, aangezien het in tal van opzichten meer en meer naar Europa toegroeit


C. considérant que les ressortissants de la Serbie, de l'ARYM et du Monténégro peuvent, depuis le 19 décembre 2009, se rendre dans l'Union européenne sans visa et que les ressortissants albanais et bosniens devraient également bientôt pouvoir faire de même; considérant que les ressortissants du Kosovo ne peuvent être abandonnés et isolés des ressortissants des autres pays de la région et que, pour cette raison, le processus de libéralisation du régime des visas avec le Kosovo devrait ...[+++]

C. overwegende dat de burgers van Servië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Montenegro sinds 19 december 2009 zonder visum naar de EU kunnen reizen, en dat dit naar verwachting op korte termijn ook zal gelden voor de inwoners van Albanië en Bosnië-Herzegovina, en verder overwegende dat de burgers van Kosovo niet aan hun lot mogen worden overgelaten en niet geïsoleerd mogen raken van de burgers van de andere landen in de regio en dat derhalve het proces van visaliberalisering met Kosovo onverwijld moet beginnen, mits aan alle toepasselijke criteria is voldaan,


C. considérant que les ressortissants de la Serbie, de l'ARYM et du Monténégro peuvent, depuis le 19 décembre 2009, se rendre dans l'Union européenne sans visa et que les ressortissants albanais et bosniens devraient également bientôt pouvoir faire de même; considérant que les ressortissants du Kosovo ne peuvent être abandonnés et isolés des ressortissants des autres pays de la région et que, pour cette raison, le processus de libéralisation du régime des visas avec le Kosovo devrait ...[+++]

C. overwegende dat de burgers van Servië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Montenegro sinds 19 december 2009 zonder visum naar de EU kunnen reizen, en dat dit naar verwachting op korte termijn ook zal gelden voor de inwoners van Albanië en Bosnië-Herzegovina, en verder overwegende dat de burgers van Kosovo niet aan hun lot mogen worden overgelaten en niet geïsoleerd mogen raken van de burgers van de andere landen in de regio en dat derhalve het proces van visaliberalisering met Kosovo onverwijld moet beginnen, mits aan alle toepasselijke criteria is voldaan,


C. considérant que les ressortissants de la Serbie, de l'ARYM et du Monténégro peuvent, depuis le 19 décembre 2009, se rendre dans l'Union européenne sans visa et que les ressortissants albanais et bosniens devraient également bientôt pouvoir faire de même; considérant que les ressortissants du Kosovo ne peuvent être abandonnés et isolés des ressortissants des autres pays de la région et que, pour cette raison, le processus de libéralisation du régime des visas avec le Kosovo devrait ...[+++]

C. overwegende dat de burgers van Servië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Montenegro sinds 19 december 2009 zonder visum naar de EU kunnen reizen, en dat dit naar verwachting op korte termijn ook zal gelden voor de inwoners van Albanië en Bosnië-Herzegovina, en verder overwegende dat de burgers van Kosovo niet aan hun lot mogen worden overgelaten en niet geïsoleerd mogen raken van de burgers van de andere landen in de regio en dat derhalve het proces van visaliberalisering met Kosovo onverwijld moet beginnen, mits aan alle toepasselijke criteria is voldaan,




Anderen hebben gezocht naar : croatie devrait     croatie devrait bientôt     serbie devrait bientôt     serbie     kosovo devrait     devraient également bientôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serbie devrait bientôt ->

Date index: 2022-03-30
w