Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serbie reconnaisse l’indépendance » (Français → Néerlandais) :

Je pense également que jusqu’à ce que la Serbie reconnaisse l’indépendance du Kosovo, nous n’avons pas le droit de prendre des mesures en vue de reconnaître cette région, même indirectement.

Ook ben ik van mening dat totdat Servië de onafhankelijkheid van Kosovo erkent, wij niet het recht hebben om ook maar één stap te zetten in de richting van een indirecte erkenning van die regio.


Aujourd’hui, en reconnaissant l’indépendance du Kosovo, le Conseil et la Commission ont porté atteinte à toutes ces lois, ainsi qu’à la résolution 1244 du Conseil de sécurité de 1999, selon laquelle le Kosovo fait partie du territoire de la Serbie.

Door de onafhankelijkheid van Kosovo vandaag te erkennen, schenden de Raad en de Commissie deze rechtsbeginselen allemaal. Dit is ook het geval met resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad volgens welke Kosovo deel uitmaakt van het Servisch territorium.


5. s'inquiète de l'état des relations avec la Serbie et souligne que des relations de bon voisinage sont un critère essentiel pour les aspirations d'adhésion à l'Union de la Serbie ainsi que du Kosovo et de tous les autres pays de la région; demande à la Serbie de faire preuve de pragmatisme sur la question du statut, tout en comprenant les implications émotionnelles qu'ont entraînées le conflit de 1999 et le fait que la reconnaissance officielle du Kosovo ne soit pas une option politique réaliste à l'heure actuelle pour les dirigean ...[+++]

5. maakt zich zorgen over de betrekkingen met Servië en onderstreept dat goede nabuurschapsbetrekkingen een essentieel criterium vormen voor de aspiraties van Servië, alsook van Kosovo en alle andere landen in de regio, om tot de EU toe te kunnen treden; begrijpt enerzijds de emotionele implicaties van de nasleep van de oorlog van 1999 en dat het officieel erkennen van Kosovo op dit moment voor het leiderschap in Belgrado geen haalbare politieke kaart is, maar vraagt Servië anderzijds zich ten aanzien van de kwestie van de status pragmatisch op te stellen; is in dit verband verheugd over de ondertekening van het politieprotocol met EUL ...[+++]


5. s'inquiète de l'état des relations avec la Serbie et souligne que des relations de bon voisinage sont un critère essentiel pour les aspirations d'adhésion à l'Union de la Serbie ainsi que du Kosovo et de tous les autres pays de la région; demande à la Serbie de faire preuve de pragmatisme sur la question du statut, tout en comprenant les implications émotionnelles qu'ont entraînées le conflit de 1999 et le fait que la reconnaissance officielle du Kosovo ne soit pas une option politique réaliste à l'heure actuelle pour les dirigean ...[+++]

5. maakt zich zorgen over de betrekkingen met Servië en onderstreept dat goede nabuurschapsbetrekkingen een essentieel criterium vormen voor de aspiraties van Servië, alsook van Kosovo en alle andere landen in de regio, om tot de EU toe te kunnen treden; begrijpt enerzijds de emotionele implicaties van de nasleep van de oorlog van 1999 en dat het officieel erkennen van Kosovo op dit moment voor het leiderschap in Belgrado geen haalbare politieke kaart is, maar vraagt Servië anderzijds zich ten aanzien van de kwestie van de status pragmatisch op te stellen; is in dit verband verheugd over de ondertekening van het politieprotocol met EUL ...[+++]


4. s'inquiète de l'état des relations avec la Serbie et souligne que des relations de bon voisinage sont un critère essentiel pour les aspirations d'adhésion à l'Union de la Serbie ainsi que du Kosovo et de tous les autres pays de la région; demande à la Serbie de faire preuve de pragmatisme sur la question du statut, tout en comprenant les implications émotionnelles qu'ont entraînées le conflit de 1999 et le fait que la reconnaissance officielle du Kosovo ne soit pas une option politique réaliste à l'heure actuelle pour les dirigean ...[+++]

4. maakt zich zorgen over de betrekkingen met Servië en onderstreept dat goede nabuurschapsbetrekkingen een essentieel criterium vormen voor de aspiraties van Servië, alsook van Kosovo en alle andere landen in de regio, om tot de EU toe te kunnen treden; begrijpt enerzijds de emotionele implicaties van de nasleep van de oorlog van 1999 en dat het officieel erkennen van Kosovo op dit moment voor het leiderschap in Belgrado geen haalbare politieke kaart is, maar vraagt Servië anderzijds zich ten aanzien van de kwestie van de status pragmatisch op te stellen; is in dit verband verheugd over de ondertekening van het politieprotocol met EUL ...[+++]


Le Ministère des Affaires étrangères de la République du Monténégro présente ses compliments à l'Ambassade du Royaume de Belgique à Belgrade - République de Serbie et a l'honneur de remercier à Son Excellence, Mr Karel De Gucht, Ministre des Affaires étrangères du Royaume de Belgique, de sa lettre adressée à Son Excellence, Mr Miodrag Vlahovic, Ministre des Affaires étrangères de la République du Monténégro, relative à la reconnaissance de la République du Monténégro en tant qu'Etat souverain et ...[+++]

Het Ministerie van Buitenlandse Zaken van de Republiek van Montenegro biedt de Ambassade van het Koninkrijk België in Belgrado- Republiek van Servië - haar complimenten aan en heeft de eer Zijne Excellentie, Mr. Karel De Gucht, Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk België, te bedanken voor zijn brief gericht aan Zijne Excellentie, Mr. Miodrag Vlahovic, Minister van Buitenlandse Zaken van de Republiek van Montenegro, betreffende de erkenning van de Republiek van Montenegro als soevereine en onafhankelijke Staat.


Quelle est la position officielle de la Belgique sur la reconnaissance de la Serbie depuis que le Monténégro a déclaré son indépendance ? Comment la Belgique nomme-t-elle la nationalité des habitants du Kosovo ?

Wat is het officiële standpunt van België inzake de erkenning van Servië sinds Montenegro zich onafhankelijk verklaarde en hoe benoemt België nu de nationaliteit van inwoners van Kosovo?


2007/2008-0 Exposé du ministre, échange de vues et question jointe : Histoire de Kosovo.- Mission KFOR.- Formule Hongkong.- Coordinated declaration independance (CDI).- Décision sui generis.- Plan-Ahtisaari.- Stabilité et reconnaissance des droits des minorités serbes.- Droit clanique.- Résolution 1244.- Droit de veto de la Russie.- Perspective européenne pour les pays de l'Ouest des Balkans.- Autodétermination des peuples.- Republika Srpska.- Multilatéralisme.- Avis du professeur Olivier Corten.- Nagorny-Karabakh, Ossétie du Sud, Abk ...[+++]

2007/2008-0 Uiteenzetting door de minister, gedachtewisseling en samengevoegde vraag : Geschiedenis van Kosovo.- KFOR-missie.- Hongkongformule.- Coordinated declaration of independance (CDI).- Sui generis beslissing.- Ahtisaari-plan.- Stabiliteit en erkenning van de rechten van de Servische minderheden.- Clanrecht.- Resolutie 1244.- Vetorecht van Rusland.- Europees perspectief voor de Westelijke Balkan.- Zelfbeschikkingsrecht van de volkeren.- Republika Srpska.- Multilateralisme.- Standpunt van professor Olivier Corten.- Nagorno-Karabach, Zuid-Ossetië, Abchazië.- Associatieverdrag met Servië.- Bacongo.- " Eulex Kosovo" -missie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serbie reconnaisse l’indépendance ->

Date index: 2022-04-05
w