Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serbie-et-monténégro avait déjà » (Français → Néerlandais) :

La Serbie-et-Monténégro avait déjà ratifié précédemment un accord avec la Macédoine, l'Autriche, la Bosnie-Herzégovine et Chypre.

Met Macedonië, Oostenrijk, Bosnië-Herzegovina en Cyprus had men er al eentje geratificeerd samen met Servië.


La Serbie-et-Monténégro avait déjà ratifié précédemment un accord avec la Macédoine, l'Autriche, la Bosnie-Herzégovine et Chypre.

Met Macedonië, Oostenrijk, Bosnië-Herzegovina en Cyprus had men er al eentje geratificeerd samen met Servië.


Des projets pratiques de coopération aux niveaux national comme régional ont déjà commencé avec la Serbie-et-Monténégro dans le cadre du programme CARDS[10].

In het kader van het Cards-programma zijn al praktische samenwerkingsprojecten met Servië en Montenegro van start gegaan op nationaal en regionaal niveau[10].


La Serbie-et-Monténégro a déjà signé un accord d'investissement avec 11 pays, dont l'Italie, le Royaume-Uni et la Hongrie; un accord est déjà en vigueur avec 19 autres pays.

Servië-Montenegro heeft reeds met 11 landen, waaronder Italië, het Verenigd Koninkrijk en Hongarije een investeringsverdrag ondertekend, met nog 19 anderen is het verdrag reeds van kracht.


La Serbie-et-Monténégro a déjà signé un accord d'investissement avec 11 pays, dont l'Italie, le Royaume-Uni et la Hongrie; un accord est déjà en vigueur avec 19 autres pays.

Servië-Montenegro heeft reeds met 11 landen, waaronder Italië, het Verenigd Koninkrijk en Hongarije een investeringsverdrag ondertekend, met nog 19 anderen is het verdrag reeds van kracht.


Pour la Serbie et le Monténégro – pays avec lesquels des négociations d'adhésion sont déjà en cours – la stratégie expose les étapes indicatives nécessaires pour achever le processus d'adhésion à l'horizon 2025.

In het geval van Servië en Montenegro - met wie al toetredingsonderhandelingen worden gevoerd - gaat het om indicatieve maatregelen die nodig zijn met het oog op de voltooiing van het toetredingsproces in 2025.


Les négociations d'adhésion sont déjà bien avancées avec le Monténégro et la Serbie.

De toetredingsonderhandelingen met Montenegro en Servië zijn volop bezig.


Le 4 mars 2004, un accord d'investissement avait été négoc entre l'UEBL et la Serbie-et-Monténégro, qui est entré en vigueur le 12 août 2007.

Op 4 maart 2004 werd er tussen de BLEU en Servië-Montenegro een investeringsverdrag onderhandeld, dat op 12 augustus 2007 in werking is getreden.


Le Corps médical européen s'inscrit dans le cadre de la capacité européenne de réaction d'urgence (connue sous le nom de "réserve volontaire") du mécanisme de protection civile de l'UE auquel participent 33 États européens (les 28 États membres de l'UE plus l'ancienne République yougoslave de Macédoine, l'Islande, le Monténégro, la Norvège et la Serbie, et vise à faciliter la coopération en matière de réaction aux catastrophes. Via le Corps médical européen, les États membres de l'UE et d'autres pays européens participant au système peuvent mettre à disposition des équipes et des moyens médicaux en vue d'un déploiement rapide avant qu'une urgence ne s ...[+++]

Het Europees medisch korps maakt deel uit van de nieuwe Europese responscapaciteit voor noodsituaties (ook bekend als "vrijwillige pool") in het kader van het EU-mechanisme voor civiele bescherming, waaraan 33 Europese landen deelnemen (de 28 EU-lidstaten, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, IJsland, Montenegro, Noorwegen en Servië), en moet de samenwerking bij rampenbestrijding vergemakkelijken. Via het Europees medisch korps kunnen de deelnemende EU-lidstaten en andere Europese landen medische teams en middelen beschikbaar stellen voor een snelle mobilisatie, vóór een noodsituatie zich voordoet. Is er reeds informatie voorhanden met be ...[+++]


Dans son évaluation de la mise en œuvre des feuilles de route de mai 2009, la Commission a estimé que l’ancienne République yougoslave de Macédoine avait respecté tous les critères de référence fixés dans sa feuille de route et, dans son évaluation de novembre 2009, que le Monténégro et la Serbie avaient également respecté tous les critères de référence fixés dans leurs feuilles de route respectives.

In haar beoordeling van de tenuitvoerlegging van de stappenplannen van mei 2009 concludeerde de Commissie dat de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan alle ijkpunten van haar stappenplan voldeed en in haar beoordeling van november 2009 verklaarde zij dat Montenegro en Servië inmiddels eveneens voldoen aan verreweg de meeste ijkpunten van hun respectieve stappenplannen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serbie-et-monténégro avait déjà ->

Date index: 2021-05-18
w