Au-delà des régulations régionales comme celle opérée par la directive européenne 95/46, il y a très certainement la nécessité d'une régulation internationale à plus grande échelle, qui permette d'appréhender de manière beaucoup plus sereine et saine des dossiers relatifs à des traitements de données réalisés simultanément à plusieurs endroits du monde et sous le régime de législations très différentes.
Naast de regionale regelingen zoals die van de Europese richtlijn 95/46, is er zeker de noodzaak van een internationale regeling op grotere schaal, waardoor dossiers in verband met dataverwerking die simultaan op verscheidene plaatsen op de wereld gebeurt onder zeer verschillende wetgevingen, veel serener en gezonder kunnen worden aangepakt.