Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serez plus particulièrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Serez-vous particulièrement attentif à ce que les fonds coopératifs et les plateformes de crowdfunding finançant des projets citoyens, dont la structure est parfois différente des fonds d'investissement classique, soient approuvés par la FSMA? b) Voire, le cas échéant, à être plus souple dans leur approbation, pour peu que ces plateformes aient, en priorité, un objectif social et environnemental?

2. a) Zult u er in het bijzonder op toezien dat coöperatieve fondsen en crowdfundingplatforms die burgerprojecten financieren, en waarvan de structuur soms verschilt van die van een klassiek investeringsfonds, door de FSMA worden erkend? b) Zal er bij de erkenning zo nodig enige soepelheid worden gehanteerd, voor zover die platforms in de eerste plaats een maatschappelijk of milieugerelateerd doel nastreven?


Ces nouveaux moyens peuvent justement permettre d’apporter une plus grande sécurité à ces personnes particulièrement vulnérables, sous réserve – je le précise – que chacun des États membres engagés par le FER fasse une utilisation justifiable et claire des fonds concernés, ce à quoi, Madame Malmström, je le sais, vous serez très attentive.

Met behulp van deze nieuwe middelen kunnen we die bijzonder kwetsbare mensen dan ook meer zekerheid bieden, waarbij ik er wel op wijs dat elk van de bij het Europees Vluchtelingenfonds betrokken lidstaten op rechtvaardige en transparante wijze van de betreffende fondsen gebruik moet maken, iets waarop u, mevrouw Malmström, ik weet het, nauwlettend zult toezien.


Au sein d'une équipe d'une dizaine de personnes, vous serez plus particulièrement chargé(e) du suivi des équipes de techniciens-électriciens et mécaniciens et de la gestion des installations techniques des bâtiments : sonorisation des salles de réunion, vote de la salle des séances, central téléphonique, GSM, contrôle d'accès, détection incendie, vidéosurveillance, ascenseurs, installations électriques et, dans une moindre mesure, chauffage et conditionnement d'air.

In een team van een tiental personen bent u verantwoordelijk voor de opvolging van de werkzaamheden van de technici-elektriciens en mecaniciens. Tevens staat u in voor het beheer van de technische installaties van de gebouwen : geluidsinstallatie van de vergaderzalen, stemsysteem van de plenaire zaal, telefooncentrale, GSM-verkeer, toegangscontrole, branddetectie, videobewaking, liften, elektrische installaties en in mindere mate, verwarming en air conditioning.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, vous ne serez pas surpris de m’entendre dire que le Conseil est sérieusement préoccupé par l’évolution défavorable de la situation au Belarus, plus particulièrement concernant les élections prévues le 19 mars.

Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. – (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, het zal u niet verbazen als ik zeg dat de Raad zeer bezorgd is over de ongunstige ontwikkelingen in Wit-Rusland, vooral ten aanzien van de daar op 19 maart te houden verkiezingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, vous ne serez pas surpris de m’entendre dire que le Conseil est sérieusement préoccupé par l’évolution défavorable de la situation au Belarus, plus particulièrement concernant les élections prévues le 19 mars.

Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. – (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, het zal u niet verbazen als ik zeg dat de Raad zeer bezorgd is over de ongunstige ontwikkelingen in Wit-Rusland, vooral ten aanzien van de daar op 19 maart te houden verkiezingen.




Anderen hebben gezocht naar : serez plus particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serez plus particulièrement ->

Date index: 2025-01-02
w