Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seriez-vous éventuellement " (Frans → Nederlands) :

2. Seriez-vous éventuellement disposé à conclure les accords nécessaires en la matière avec vos propres services fiscaux pour mettre fin à ces situations indésirables?

2. Bent u mogelijk bereid om met uw eigen fiscale dienst, wat dit betreft, de nodige afspraken te maken om deze ongewenste situaties recht te zetten?


Au cas où vous ne seriez pas disponible, je vous invite à m'envoyer vos remarques écrites au sujet de ces faits et de m'informer des éventuelles mesures éducatives que vous envisagez de prendre en réaction aux faits précités.

Indien u niet beschikbaar zou zijn, nodig ik u uit om mij uw schriftelijke opmerkingen met betrekking tot deze feiten toe te sturen en mij te informeren over de eventuele educatieve maatregelen die u overweegt te nemen als reactie op de hogeraangehaalde feiten.


Seriez-vous éventuellement disposé à donner les instructions nécessaires aux administrations communales afin de garantir une plus grande clarté sur la question de savoir quand une personne était inscrite au registre de la population de l'une ou de l'autre commune et lui éviter par la suite des discussions juridiques superflues (par exemple : comment un juge de paix peut-il, sur la base de ce certificat ­ avec note en bas de page ­ déterminer à quelle adresse il convenait de notifier à quelqu'un qu'il peut être considéré comme bailleur; comment le CPAS peut-il déterminer le domicile en cas d'aide urgente, comment percevoir l'impôt des personnes physiques et l'impôt communal ­ ai ...[+++]

Bent u eventueel bereid om zo nodig over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om aldus meer klaarheid te scheppen wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bij voorbeeld hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnota ­ kan uitmaken op welk adres dat men iemand moest aanschrijven dat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW zijn onderstandsdomicilie kan vaststellen in geval van dringende steunverlening, hoe de personen- en gemeentebelasting ­ ook gemeentelijke taksen ­ moeten worden ...[+++]


3. a) Seriez-vous éventuellement disposé à adapter le plan d'investissements de la SNCB en prévoyant l'achat de motrices à double étage comfortables pour cette ligne? b) Si oui, à partir de quelle date peut-on escompter la mise en service de ces dernières?

3. a) Bent u eventueel bereid om het investeringsplan van de NMBS in zoverre aan te passen dat voor deze verbinding comfortabele dubbeldekmotorstellen kunnen aangekocht worden? b) Zo ja, voor wanneer zou de indienstneming daarvan kunnen verwacht worden?


Ne pensez-vous pas qu'il serait beaucoup plus simple de permettre au promoteur des nouveaux hôtels de suites de remettre aux acquéreurs/clients des factures qui sont exonérées de TVA en vertu du système du cocontractant et de permettre aux exploitants de ces hôtels, en vertu du système de l'unicité de la TVA, de ne rentrer qu'une seule déclaration TVA globale, toute la TVA provenant de l'exploitation étant alors payée directement en une seule fois, et seriez-vous éventuellement disposé à prendre à cette fin les initiatives nécessaires ?

Bent u niet van mening dat het veel eenvoudiger zou zijn mocht de ontwikkelaar van de nieuwe suitehotels aan de kopers/klanten facturen mogen uitreiken die volgens het systeem van medecontractant vrijgesteld zijn van btw en dat anderzijds de suitehotelexploitant volgens het systeem van btw-eenheid één globale btw-aangifte zou mogen indienen waaronder alle btw die voortkomt uit de exploitatie rechtstreeks in één keer wordt afgedragen, en bent u desgevallend bereid hiertoe de nodige initiatieven te nemen?


2. S'il s'avérait qu'il existe une différence avec d'autres langues, seriez-vous disposé à aborder la question avec votre homologue allemand et, éventuellement, à mettre l'accent sur un possible handicap concurrentiel subi par les chauffeurs flamands et néerlandais à la suite d'une procédure plus lente?

2. Zo er een verschil bestaat met andere talen, bent u dan bereid om de zaak aan te kaarten bij uw Duitse ambtgenoot en eventueel te wijzen op een mogelijk concurrentienadeel dat Vlaamse en Nederlandse truckers zouden kunnen lijden als gevolg van een tragere procedure?


3. En cas de réaction allergique au médicament Humegon (auquel cas le patient peut recourir au Puregon, plus pur), ne seriez-vous pas disposée à envisager un remboursement éventuel du Puregon au cours des deux premiers cycles de la FVI?

3. Zou u bij een allergische reactie op het medicijn Humegon (de patiënt kan gebruik maken van het zuiverdere Puregon), een eventuele terugbetaling gedurende de eerste twee IVF-cycli van het medicijn Puregon kunnen overwegen?


2. Seriez-vous disposé à accorder éventuellement un sursis à certaines catégories de personnes (notamment les travailleurs frontaliers) qui ont été dans l'impossibilité de prévoir cette dépense supplémentaire?

2. Bent u bereid om eventueel voor bepaalde categorieën van mensen (onder andere grensarbeiders) een uitstel te verlenen, aangezien zij in deze meeruitgave niet hebben kunnen voorzien?


C'est exact, mais si la précédente majorité avait introduit une telle proposition, avec un exposé des motifs rempli des mots « si », « mais » ou « éventuellement » hypothéquant en partie les mesures concrètes contenues dans l'accord de gouvernement, vous seriez monté à la tribune pour la clouer au pilori.

Dat is waar, maar indien de vorige meerderheid een dergelijk voorstel van bijzondere wet had ingediend, met in de toelichting herhaaldelijk de woorden `als' en `maar' en `eventueel' en `we gaan onderzoeken', die voor een deel de concrete maatregelen die in het regeerakkoord staan hypothekeren, dan zou u naar het spreekgestoelte gekomen zijn om dat aan de schandpaal te nagelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seriez-vous éventuellement ->

Date index: 2022-07-01
w