Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serions bien avisés » (Français → Néerlandais) :

Ce n’est pas là faire preuve de solidarité en période de crise financière, et nous serions bien avisés de ne pas écouter M Schulz cette fois-ci non plus.

Dit getuigt niet van solidariteit in een tijd van financiële crisis en we zouden er daarom goed aan doen ook deze keer niet naar de heer Schultz te luisteren.


Nous serions bien avisés de nous assurer qu'Israël respecte ses obligations, au lieu d'envoyer de catastrophiques signaux, comme nous l'avons fait, par exemple, en suspendant le financement de l'approvisionnement en carburant de la centrale électrique à Gaza.

We zouden er goed aan doen om ervoor te zorgen dat Israël aan zijn verplichtingen voldoet in plaats van rampzalige signalen uit te zenden, wat we bijvoorbeeld deden door de financiering van de brandstofbevoorrading voor de stroomcentrale in Gaza uit te stellen.


En Europe, nous serions bien avisés de promouvoir le plus sain des régimes qui soit, à savoir le régime méditerranéen.

Wij zouden er als Europeanen goed aan doen aandacht te vragen voor het gezondste dieet, namelijk het mediterraan voedselpakket.


Il est politiquement et moralement juste que nous aidions les pays en développement, mais nous serions bien avisés d’adopter une initiative similaire pour aider les agriculteurs européens.

Het is in politiek en moreel opzicht juist om de ontwikkelingslanden te helpen, maar het is eveneens wenselijk een soortgelijk initiatief te ontplooien ten behoeve van de Europese boeren, die eveneens sterk getroffen zijn door de gestegen prijzen van levensmiddelen – en niet alleen levensmiddelen.


Comme je l’ai dit, c’est un parti qui est également représenté dans cette Assemblée et nous serions bien avisés - et nous y sommes d’ailleurs obligés - d’attirer l’attention sur le fait que le niveau croissant d’agression à l’égard des journalistes dont les points de vue déplaisent à certaines forces politiques ne s’observe pas seulement à l’extérieur de l’Union européenne, mais aussi à l’intérieur.

Het gaat zoals gezegd om een partij die ook in dit Parlement is vertegenwoordigd. Het is onze plicht erop te wijzen dat er niet alleen buiten, maar ook binnen de Europese Unie sprake is van een toenemende agressiviteit tegen journalisten die meningen verkondigen die bepaalde politieke groeperingen niet aanstaan.




D'autres ont cherché : nous serions bien avisés     serions bien avisés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serions bien avisés ->

Date index: 2020-12-26
w