Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Serment constitutionnel
Serment prêté devant la Cour

Vertaling van "serment constitutionnel devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
serment prêté devant la Cour

eed afgelegd voor het Hof


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un intervenant souligne l'originalité de notre système institutionnel, qui prévoit que le Roi ne prend possession du trône qu'après avoir prêté le serment constitutionnel devant les Chambres réunies.

Een spreker onderstreept de originaliteit van ons institutioneel systeem, dat erin voorziet dat de Koning pas bezit neemt van de troon nadat hij de grondwettelijke eed heeft afgelegd voor de verenigde Kamers.


Un intervenant souligne l'originalité de notre système institutionnel, qui prévoit que le Roi ne prend possession du trône qu'après avoir prêté le serment constitutionnel devant les Chambres réunies.

Een spreker onderstreept de originaliteit van ons institutioneel systeem, dat erin voorziet dat de Koning pas bezit neemt van de troon nadat hij de grondwettelijke eed heeft afgelegd voor de verenigde Kamers.


Après avoir prêté en allemand le serment constitutionnel au sein du Conseil régional wallon, ils se sont abstenus de le faire devant le Conseil de la Communauté française.

Nadat ze in de Waalse Gewestraad de grondwettelijke eed in het Duits hadden afgelegd, lieten ze na dit te doen in de Franse Gemeenschapsraad.


« L'article 9 de la loi du 11 mai 2003 protégeant le titre et la profession de géomètre-expert viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, pris isolément ou combinés avec le principe de la sécurité juridique, avec le principe de la confiance légitime et du respect des droits acquis ou avec le principe de la séparation des pouvoirs, en ce que des personnes qui ne disposent pas d'un titre visé à l'article 2, 1°, de la loi précitée, mais qui, par application de l'arrêté royal du 18 janvier 1995 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession de géomètre-expert juré, ont été inscrites sur la liste des titulaires visés à l'article 17, § 5, de la loi-cadre du 1 mars 1976 réglementant la protection du titre professionnel ...[+++]

« Schendt artikel 9 van de wet van 11 mei 2003 tot bescherming van de titel en van het beroep van landmeter-expert, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen of gelezen in samenhang met het rechtszekerheidsbeginsel, het beginsel van het rechtmatig gewekte vertrouwen en de eerbiediging van verworven rechten of het beginsel van de scheiding der machten, in de mate dat personen die niet beschikken over een titel zoals bedoeld in artikel 2, 1°, van de genoemde wet, maar die met toepassing van het koninklijk besluit van 18 januari 1995 tot bescherming van de beroepstitel en de uitoefening van het beroep van gezworen landmeter-expert werden ingeschre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que, le 1er octobre 2010, la cour constitutionnelle d'Ukraine a rejeté l'amendement constitutionnel du 8 décembre 2004; que le secrétaire de la Commission de Venise du Conseil de l'Europe a déclaré que la cour constitutionnelle d'Ukraine avait outrepassé ses pouvoirs en annulant les réformes politiques de 2004; que l'arrêt de la cour constitutionnelle a été rendu immédiatement après que quatre nouveaux juges constitutionnels ont prêté serment devant le Parlement ukrainien le 21 septembre, alors qu ...[+++]

B. overwegende dat het grondwettelijk hof van Oekraïne op 1 oktober 2010 het constitutioneel amendement van 8 december 2004 heeft herroepen; overwegende dat de secretaris van de commissie-Venetië van de Raad van Europa heeft verklaard dat het constitutioneel hof van Oekraïne met het annuleren van de politieke hervormingen van 2004 zijn boekje te buiten is gegaan, en verder overwegende dat het constitutioneel hof van Oekraïne zijn uitspraak heeft gedaan onmiddellijk na de installatie van vier nieuwe constitutionele rechters door het parlement van Oekraïne op 21 ...[+++]


Les géomètres-experts doivent prêter le serment constitutionnel devant le tribunal de première instance.

Landmeters-experten dienen de grondwettelijke eed af te leggen voor de rechtbank van eerste aanleg.


Ceux qui parmi ces derniers n'ont pas porté serment, tel que prescrit par le décret du 20 juillet 1831 relatif à la prestation de serment au début de la monarchie constitutionnelle délibérante, porteront serment devant le juge de paix.

Degenen onder hen die de eed, voorgeschreven bij het decreet van 20 juli 1831 betreffende de eedaflegging bij de aanvang der grondwettelijke vertegenwoordigende monarchie, niet hebben afgelegd, zullen hem voor de vrederechter afleggen.


F. compte tenu de la grave démonstration de force militaire effectuée par le régime péruvien le 8 juin dernier, en encourageant un acte du bras militaire du pays qui constitue une « reconnaissance » d’Alberto Fujimori comme commandant en chef des forces armées et policières pour la période 2000-2005 (charge qui incombe au président constitutionnel), sans que le processus électoral ait abouti en raison d’irrégularités et de motifs de nullité présentés devant la Commission nationale des élections, la visite de la Mission de haut niveau ...[+++]

F. nota nemende van de aperte demonstratie van militaire macht die het Peruaanse bewind op 8 juni heeft gegeven door Alberto Fujimori bij besluit van het militaire opperbevel van het land te "erkennen" als opperbevelhebber van de strijdkrachten en de politie voor de periode 2000-2005 (een van de taken van de grondwettelijke president), zonder dat het verkiezingsproces was afgesloten, daar het orgaan dat toezicht op de verkiezingen moest houden was gewezen op ongeregeldheden en het was verzocht de verkiezingen nietig te verklaren, er een bezoek op handen was van de hoge missie van de OAS die een "hervorming van het verkiezingsproces" wilde voorstellen en de meeste politieke krachten van het land de uitslag niet erkenden, terwijl Fujimor ...[+++]


Les personnes concernées qui n'auraient pas prêté le serment prescrit par le décret du 20 juillet 1831 concernant le serment à la mise en vigueur de la monarchie constitutionnelle représentative, le prêteront devant le juge de paix.

Degenen onder hen die de eed voorgeschreven bij het decreet van 20 juli 1831 betreffende de eedaflegging bij de aanvang der grondwettelijke vertegenwoordigende monarchie niet hebben afgelegd, moeten hem voor de vrederechter afleggen.


L'année suivante verra le retour de Léopold III et de sa famille et, enfin, la réconciliation du pays autour du jeune prince héritier Baudouin qui, devant les Chambres réunies, prêtera le serment constitutionnel, en 1950, en tant que prince royal, puis, en 1951, en tant que nouveau roi.

Het volgende jaar keert ook koning Leopold III met zijn gezin terug, waarna een nationale verzoening tot stand komt rond de jonge kroonprins Boudewijn, die in 1950 voor de Verenigde Kamers de grondwettelijke eed aflegt, eerst als koninklijke prins en daarna, in 1951, als nieuwe koning.




Anderen hebben gezocht naar : serment constitutionnel     serment prêté devant la cour     serment constitutionnel devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serment constitutionnel devant ->

Date index: 2024-06-16
w