Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Faire prêter serment
Prestation de serment
Recevoir des déclarations sous serment
Serment
Serment d'obéissance
Serment de crédibilité
Serment de crédulité
Serment de fidélité
Serment litisdécisoire
Types de serments
Types d’assermentation

Vertaling van "serment que nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
serment de crédibilité | serment de crédulité

overtuigingseed


serment de fidélité | serment d'obéissance

eed van trouw


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


types d’assermentation | types de serments

soorten eedaflegging | typen eedaflegging




recevoir des déclarations sous serment

verklaringen afnemen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par expérience professionnelle pertinente de minimum deux années, nous entendons : En teste des applications développées dans un ou plusieurs langages de programmation suivants : SQL, JAVA, COBOL, PHP, VBS et C. 2. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de niveau B (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez l'histori ...[+++]

Met minimum twee jaar relevante professionele ervaring bedoelen we : in het testen van applicaties ontwikkeld in één of meer van volgende programmeertalen : SQL, JAVA, COBOL, PHP, VBS et C. 2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau B (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) op vóór de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige job.


Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a déclaré ce jour: «Le serment que nous prêtons aujourd'hui est sérieux; c'est un serment d'indépendance et de respect de notre Charte des droits fondamentaux.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker zei: "We leggen vandaag niet zomaar een eed af. We beloven onafhankelijk op te treden en het Handvest van de grondrechten te eerbiedigen.


Tous les commissaires prêtent serment sur la Charte, nous vérifions chaque proposition législative européenne pour veiller à ce qu'elle soit en adéquation avec ce texte; quant aux juridictions européennes et nationales, elles ont progressivement fait de la Charte un élément de référence dans leurs arrêts», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne et commissaire chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.

Alle Commissarissen leggen een eed af op het Handvest van de grondrechten, we kijken elk Europees wetgevingsvoorstel erop na of het de toets van het Handvest doorstaat en Europese en nationale rechtbanken hebben geleidelijk aan van het Handvest een referentiepunt gemaakt in hun uitspraken," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-Commissaris voor justitie, grondrechten en burgerschap".


Nous pensons que le président de la Cour suprême du Nigeria lui fera prêter serment bientôt, peut-être d’ici ce soir.

We hebben vernomen dat hij binnenkort beëdigd wordt, wellicht vanavond al, door het Nigeriaanse hoofd van justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, depuis les années 1970, les responsables politiques britanniques nous font le serment que l’Union européenne n’est pas une question de domination politique ni de perte de souveraineté, et pourtant les présidents de l’UE déclarent que nous avons mis notre souveraineté en commun et nous avons un empire européen qui détermine 75 % de nos lois.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, sinds de jaren zeventig zweren Britse politici telkens weer dat de EU niets te maken heeft met politieke overheersing en geen verlies van soevereiniteit met zich meebrengt, en toch verklaren de voorzitters van de EU dat we onze soevereiniteit gebundeld hebben en een Europees imperium vormen, dat inmiddels 75 procent van onze wetgeving bepaalt.


Alors que notre objectif était de déterminer si la CIA avait eu recours à des moyens illégaux dans le cadre de sa lutte contre le terrorisme, nous n’étions pas habilités, contrairement aux tribunaux, à faire prêter serment aux témoins auditionnés.

Hoewel onze doelstelling bestond in het vaststellen of de CIA onwettige methoden heeft gehanteerd in het bestrijden van terrorisme, konden wij, in tegenstelling tot een rechtbank, de getuigen niet onder ede verhoren.


Nous attendons du nouveau gouvernement palestinien - qui a prêté serment la semaine dernière - qu’il s’engage en faveur des principes de non-violence, de la reconnaissance d’Israël et de l’acceptation des accords et obligations antérieurs, y compris la feuille de route, qui oblige l’Autorité palestinienne à respecter les principes fondamentaux de paix, de démocratie, de respect de l’État de droit et des droits de l’homme.

We verwachten dat de nieuwe Palestijnse regering - die vorige week is beëdigd - zich verbindt tot de beginselen van geweldloosheid, erkenning van Israël en aanvaarding van de bestaande akkoorden en verplichtingen, met inbegrip van de routekaart. Op die manier verbindt de Palestijnse Autoriteit zich tot de fundamentele beginselen van vrede, democratie, eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten.


Nous attendons du nouveau gouvernement palestinien - qui a prêté serment la semaine dernière - qu’il s’engage en faveur des principes de non-violence, de la reconnaissance d’Israël et de l’acceptation des accords et obligations antérieurs, y compris la feuille de route, qui oblige l’Autorité palestinienne à respecter les principes fondamentaux de paix, de démocratie, de respect de l’État de droit et des droits de l’homme.

We verwachten dat de nieuwe Palestijnse regering - die vorige week is beëdigd - zich verbindt tot de beginselen van geweldloosheid, erkenning van Israël en aanvaarding van de bestaande akkoorden en verplichtingen, met inbegrip van de routekaart. Op die manier verbindt de Palestijnse Autoriteit zich tot de fundamentele beginselen van vrede, democratie, eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten.


Nous avons actuellement deux ministres des Affaires étrangères, un ministre des Affaires intérieures externes et un ministre des Affaires étrangères internes (Rires) ; l'un a prêté serment en tant que ministre et l'autre en tant que secrétaire d'État, mais ce serment équivaudrait à la prestation de serment d'un ministre.

We hebben nu twee ministers van Buitenlandse Zaken, een minister van Buitenlandse Binnenlandse Zaken en een minister van Binnenlandse Buitenlandse Zaken (Gelach) van wie een de eed als minister en de ander de eed van staatssecretaris heeft afgelegd, maar die eed zou ook gelden als een eedaflegging als minister.


Nous pensons notamment à la composition du conseil communal, à la périodicité des élections communales tous les six ans, à la notion de bourgmestre ou d'échevin empêché, à la prestation de serment des mandataires et à toute une série de dispositions relatives notamment à l'officier de l'état civil, aux règles relatives au personnel communal, etc., qui selon nous devraient rester de compétence fédérale.

Wij denken hierbij aan de samenstelling van de gemeenteraad, de periodiciteit van de gemeenteraadsverkiezingen om de zes jaar, het concept van de burgemeester of schepen die verhinderd is, de eedaflegging van de mandatarissen en een hele reeks bepalingen met betrekking tot de burgerlijke stand, aan de regels met betrekking tot het gemeentepersoneel, enzovoorts, die ons inziens tot de federale bevoegdheid moeten blijven behoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serment que nous ->

Date index: 2022-01-13
w