Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serons en fait incapables de nous prononcer tant » (Français → Néerlandais) :

- (NL) Monsieur le Président, il va de soi qu’il est difficile de s’enthousiasmer pour un texte et un vote très complexes et à propos desquels nous serons en fait incapables de nous prononcer tant que nous n’aurons pas eu le temps de le relire à loisir. Quoi qu’il en soit, j’ai l’impression que nous sommes parvenus à concilier le respect de l’ambition de l’industrie chimique à être compétitive et le souci et l’attention requis pour notre santé publique.

- Voorzitter, het is natuurlijk moeilijk om enthousiast te doen over een tekst en over een stemming die zeer ingewikkeld is en waarover wij eigenlijk pas zullen kunnen oordelen, wanneer wij die straks op ons gemak nog eens helemaal nalezen; ik heb in elk geval de indruk dat wij erin geslaagd zijn een evenwicht te vinden tussen enerzijds het respecteren van het streven naar competiviteit van onze chemische nijverheid en anderzijds de zorg en aandacht die zo noodzakelijk is voor onze volksgezondheid.


Tant que nous serons incapables d’organiser l’immigration légale, nous aurons de l’immigration illégale.

Maar alvorens te praten over illegale immigratie moeten we het eerst hebben over de noodzaak om legale immigratie te organiseren.


Permettez-moi de conclure en insistant, très clairement, sur le fait que la raison pour laquelle la croissance et l’emploi sont des priorités pour les prochaines années est que, sans une meilleure croissance et la création d’emplois, nous serons incapables d’atteindre nos grands et ambitieux objectifs.

Tot slot wil ik een ding in alle duidelijkheid zeggen: groei en meer werkgelegenheid zijn onze prioriteit voor de komende jaren, omdat we onze ambitieuze politieke doelstellingen anders niet kunnen halen.


Tant que l’Accord de Schengen sera inefficace et que nous ne parviendrons pas à contrôler le problème des sociétés parallèles, tant que nous serons incapables de garantir la protection de nos populations européennes locales - tant que tout cela continue, nous pourrons nous passer du rêve de la citoyenneté de l’Union européenne.

Zolang het Akkoord van Schengen niet functioneert en wij het probleem van de parallelle samenlevingen niet onder controle krijgen, zolang wij de bescherming van onze autochtone Europese volken niet kunnen waarborgen, kunnen wij het wel zonder de droom van een Europees burgerschap stellen.


Soyez assuré que lorsque vous prendrez une décision en tant que président, nous nous y conformerons toujours loyalement - même si au départ, en tant que sociaux-démocrates, nous ne serons pas toujours disposés à la soutenir à 100% -, car cette décision émane du président de toute une Assemblée, un président qui fait partie des nôtres.

U bent uit ons midden afkomstig, maar ik verzeker u dat wij ons volledig loyaal zullen opstellen tegenover de besluiten die u in uw hoedanigheid van Voorzitter van het gehele Parlement moet nemen – ook als die op bepaalde punten misschien niet helemaal stroken met de meningen van de sociaal-democraten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serons en fait incapables de nous prononcer tant ->

Date index: 2023-08-23
w