Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serons tous amenés " (Frans → Nederlands) :

Nous serons également amenés à vouloir comprendre dans quelle mesure nous sommes parvenus à une croissance ouverte à tous, les besoins en compétences ont été satisfaits et si une démarche de gestion fondée sur les écosystèmes a été mise en œuvre dans la région atlantique.

Voorts moet kennis worden vergaard over de mate waarin sociaal inclusieve groei is gecreëerd, de behoeften aan bepaalde vaardigheden zijn ingevuld en een ecosysteembenadering in het Atlantische gebied ten uitvoer is gelegd.


D’aucuns disent, mais je ne dispose pas des chiffres, que jusqu’à un certain point, les augmentations des prix sont causées par la spéculation financière. Le transfert d’argent en provenance des subprimes et des marchés des taux d’intérêts variables vers les marchés à terme est partiellement responsable de cette situation et nous serons tous amenés à réagir.

Mensen zeggen – ik heb geen cijfers – dat de prijsstijgingen tot op zekere hoogte een gevolg zijn van financiële speculaties; onder andere door het overbrengen van geld van de hypotheekmarkten en de markten voor variabele rente naar de termijnmarkt is deze situatie ontstaan en we zullen er allemaal iets aan moeten doen.


Je siège à la commission de la culture et de l’éducation, laquelle, par le biais de son rapporteur, produira consciencieusement un rapport sur lequel nous serons tous amenés à voter.

Ik ben lid van Commissie cultuur en onderwijs, die via haar rapporteur uiteraard plichtsgetrouw een verslag zal opstellen waarover wij kunnen stemmen.


Comme je l’ai indiqué dans ma première intervention, vous savez que nous serons prêts à contribuer à la négociation dès que le Conseil confirmera également sa volonté de tenter d’amener tous les États membres vers un accord général en matière de visas et un accord de réadmission.

Zoals ik in mijn eerste opmerking zei, weet u dat we paraat staan om aan de onderhandelingen bij te dragen, zodra de Raad het standpunt heeft ingenomen om te proberen dat te doen en om alle lidstaten de mogelijkheid te geven een volledige visumovereenkomst evenals een overnameovereenkomst te bereiken.


Toutefois, si nous satisfaisons à tous les critères fixés dans l’accord de Bonn d’ici la fin du mois de septembre, nous ne serons encore qu’au début d’une longue route devant nous amener à réaliser le projet défini pour l’Afghanistan dans ce document.

We zullen eind september alle benchmarks van de Overeenkomst van Bonn wel hebben gehaald, maar we hebben nog een lange weg te gaan voordat we de in het document omschreven visie voor Afghanistan hebben gerealiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serons tous amenés ->

Date index: 2024-07-06
w