Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront abordés figurent " (Frans → Nederlands) :

Le harcèlement sexuel, la violence à l'égard des femmes, l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes et l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée figurent parmi les principaux thèmes qui seront abordés au cours du colloque, qui durera deux jours.

Centrale thema's op deze tweedaagse bijeenkomst zijn: seksuele intimidatie, geweld tegen vrouwen, de loonkloof tussen vrouwen en mannen en het evenwicht tussen werk en privéleven.


Parmi les thèmes qui y seront abordés figurent un sujet revêtant une importance particulière: la limitation des exportations de terres rares par la République populaire de Chine.

Daar worden allerlei onderwerpen behandeld, maar één daarvan is bijzonder belangrijk: de beperking van de uitvoer van zeldzame aardmetalen door de Volksrepubliek China.


La confiance grandira lorsque tous les niveaux hiérarchiques de la gendarmerie seront occupés par des citoyens abordables (au sens propre et au sens figuré. . ).

Vertrouwen zal groeien als alle hiërarchische niveaus van de Rijkswacht worden bevolkt door aanspreekbare (letterlijk en figuurlijk) volksgenoten.


La confiance grandira lorsque tous les niveaux hiérarchiques de la gendarmerie seront occupés par des citoyens abordables (au sens propre et au sens figuré..).

Vertrouwen zal groeien als alle hiërarchische niveaus van de Rijkswacht worden bevolkt door aanspreekbare (letterlijk en figuurlijk) volksgenoten.


Une supervision et une régulation financières efficaces, un brevet communautaire abordable et compétitif, un service diplomatique européen opérationnel figurent parmi les réalisations urgentes sur lesquelles nos trois institutions seront jugées.

Efficiënte financiële regulering en supervisie, een realiseerbaar en concurrerend gemeenschapsoctrooi en een operationele Europese diplomatieke dienst behoren tot de spoedeisende zaken waarop onze drie instellingen zullen worden beoordeeld.


D’abord, le principe-cadre de l’économie de marché ouvert où la concurrence est libre figure à de multiples reprises dans les parties du traité actuel qui seront reconduites en l’état.

Ten eerste is daar het leidende beginsel van de open markteconomie, waarbij de vrije concurrentie op tal van plaatsen opduikt in de delen van het huidige verdrag die ongewijzigd zullen worden overgenomen.


L’identité historique et culturelle de la communauté juive d’Europe, le dialogue religieux, l’antisémitisme aujourd’hui et l’Europe et Israël figurent parmi les principaux thèmes qui seront abordés à cette occasion.

De voornaamste thema’s die aan bod zullen komen zijn onder meer de historische en culturele identiteit van het Europese jodendom, religieuze dialoog, hedendaags antisemitisme, en Europa en Israël.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront abordés figurent ->

Date index: 2023-05-14
w