Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Traduction de «seront abrogées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'arrêté accordant le consentement comprend une description du sujet à planifier et de la zone à laquelle le plan ou la partie de plan a trait et mentionne les prescriptions du plan d'exécution spatial régional qui seront abrogées.

Het besluit waarbij de instemming wordt verleend, bevat een omschrijving van het te plannen onderwerp en van het gebied waarop het plan of planonderdeel betrekking heeft, en vermeldt de voorschriften van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan die zullen worden opgeheven.


L'arrêté accordant le consentement comprend une description du sujet à planifier et de la zone à laquelle le plan ou la partie de plan a trait et mentionne les prescriptions du plan d'exécution spatial provincial ou régional qui seront abrogées.

Het besluit waarbij de instemming wordt verleend, bevat een omschrijving van het te plannen onderwerp en van het gebied waarop het plan of planonderdeel betrekking heeft, en vermeldt de voorschriften van het provinciaal of gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan die zullen worden opgeheven.


Dans le contrôle concret de la politique de rémunération et des pratiques de rémunération des banques, l'autorité de contrôle se laissera donc guider par ces orientations, comme cela est par ailleurs déjà le cas pour les lignes directrices du CEBS, lesquelles seront abrogées au 1er janvier 2017.

In het kader van het concrete toezicht van het beloningsbeleid en de beloningspraktijken van de banken, zal de toezichthouder zich dus laten leiden door deze richtsnoeren, zoals dit bovendien reeds het geval was voor de krachtlijnen van het CEBS, die worden opgeheven op 1 januari 2017.


Les attributions des Commissions des profils, qui seront abrogées, seront entre autres reprises par la structure multipartite pour ce qui concerne la pratique médicale dans les hôpitaux.

Onder meer worden de bevoegdheden van de Profielencommissies, die zullen worden opgeheven, overgenomen door de multipartite-structuur voor wat betreft de medische praktijk in de ziekenhuizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-elle également me préciser si les conditions complémentaires en matière d'assurance « revenu garanti » seront abrogées et si des conditions complémentaires seront imposées à la CPM pour rétablir l'équilibre ?

Kunt u mij ook preciseren of de aanvullende voorwaarden inzake de verzekering « gewaarborgd inkomen » zullen worden ingetrokken en of aan de VKG extra maatregelen zullen worden opgelegd om het evenwicht te herstellen ?


Il en résulte que toutes les conventions bilatérales, dont certaines très anciennes, avec les États parties à la Convention seront abrogées dès la ratification.

Zulks heeft tot gevolg dat alle bilaterale overeenkomsten, waarvan sommige reeds zeer oud zijn, die zijn gesloten met de Staten die Partij zijn bij het Verdrag, bij de ratificatie ervan worden opgeheven.


Ce n'est pas parce que les lois coordonnées seront abrogées au 1 janvier 2005 et que la loi du 22 mai 2003 entrera en vigueur à la même date que l'article 10 de la proposition [, devenu l'article 8 du projet adopté,] deviendra, de ce fait, sans objet.

Het is niet omdat de gecoördineerde wetten op 1 januari 2005 worden opgeheven en de wet van 22 mei 2003 op dezelfde datum in werking zal treden dat artikel 10 van het voorstel [dat artikel 8 van het aangenomen ontwerp is geworden] hierdoor zonder voorwerp wordt.


L'article 10 prévoit donc que les dispositions de l'Unité technique de 1938 seront abrogées dès l'entrée en vigueur des Annexes, décidées par la Commission d'experts techniques en vertu de l'article 8, § 3 des présentes Règles uniformes, dans tous les États « parties » à l'Unité technique.

Artikel 10 bepaalt bijgevolg dat de bepalingen van de Technische Eenheid uit 1938 in alle « Verdragsstaten » bij de Technische Eenheid zullen afgeschaft worden vanaf de inwerkingtreding van de Bijlagen, krachtens artikel 8, § 3 van deze Uniforme Regelen aangenomen door de Commissie van technische deskundigen.


La nouvelle directive chevauche également les dispositions de l’article 9, paragraphes 1 et 2, de la directive 2010/30/UE[9] sur l’étiquetage énergétique, qui seront abrogées au moment de l'entrée en vigueur de la nouvelle directive.

Andere bepalingen die met de bepalingen van de nieuwe richtlijn overlappen, zijn artikel 9, leden 1 en 2, van Richtlijn 2010/30/EU betreffende energie-etikettering[9].


Il convient donc de modifier l’annexe XVII en vue d’y inclure les restrictions correspondant aux directives 2006/122/CE et 2006/139/CE, faute de quoi les restrictions concernées seront abrogées au 1er juin 2009.

Bijlage XVII moet dus worden gewijzigd om daar de beperkingen uit de Richtlijnen 2006/122/EG en 2006/139/EG in op te nemen, aangezien die beperkingen anders op 1 juni 2009 komen te vervallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront abrogées ->

Date index: 2021-08-21
w