Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront ainsi transmises » (Français → Néerlandais) :

— Plusieurs échanges électroniques de données, via la Banque Carrefour de la Sécurité sociale, sont en cours de développement entre le SPF Finances et la DG Personnes handicapées: certaines données fiscales seront ainsi transmises à la DG.

— Er worden verschillende elektronische gegevensuitwisselingen via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid ontwikkeld tussen de FOD Financiën en de DG Personen met een handicap : bepaalde fiscale gegevens zullen zo naar de DG worden doorgestuurd.


— Plusieurs échanges électroniques de données, via la Banque Carrefour de la Sécurité sociale, sont en cours de développement entre le SPF Finances et la DG Personnes handicapées: certaines données fiscales seront ainsi transmises à la DG.

— Er worden verschillende elektronische gegevensuitwisselingen via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid ontwikkeld tussen de FOD Financiën en de DG Personen met een handicap : bepaalde fiscale gegevens zullen zo naar de DG worden doorgestuurd.


g) la personne dont les données sont ou seront soumises à la transmission peut demander d'être informée des données à caractère personnel qui ont été transmises ainsi que du but de leur traitement dans le cas où c'est conformément à la législation nationale des deux Parties contractantes et au droit international;

g) De persoon waarover de overgedragen gegevens handelen, mag vragen om geïnformeerd te worden over de persoonsgegevens die werden doorgestuurd en over het doel van hun verwerking in het geval dit in overeenstemming is met het nationaal recht van beide Verdragsluitende Partijen en de internationale wetgeving;


En même temps que les informations transmises au travailleur qui quitte l'employeur, sont communiqués au travailleur le nombre d'éco-chèques qui doivent lui être octroyés ainsi que le moment auquel ces éco-chèques lui seront effectivement remis.

Tegelijk met de hem bezorgde informatie wordt de werknemer die de werkgever verlaat in kennis gesteld van het aantal ecocheques die hem moeten worden toegekend en van het ogenblik waarop die ecocheques hem effectief zullen worden afgegeven.


1. Les entités assujetties, ainsi que leurs dirigeants et employés, ne révèlent ni au client concerné ni à des tiers que des informations sont, seront ou ont été transmises conformément à l'article 33 ou 34 ou qu'une analyse pour blanchiment de capitaux ou financement du terrorisme est en cours ou pourrait être ouverte.

1. Meldingsplichtige entiteiten en de bestuurders en werknemers ervan delen de betrokken cliënt of derden niet mee dat overeenkomstig artikel 33 of 34 informatie is, wordt of zal worden verstrekt of dat een onderzoek naar witwassen of terrorismefinanciering wordt of kan worden uitgevoerd.


La convention précise la mission et les responsabilités de chacune des parties, ainsi que les informations qui seront transmises.

De prestatieverbintenis verduidelijkt de opdracht en verantwoordelijkheden van elke partij en geeft aan welke informatie zal worden doorgegeven.


4. Les conclusions du Comité d'experts indépendants seront rendues publiques et transmises par le Secrétaire Général au Comité gouvernemental, à l'Assemblée parlementaire ainsi qu'aux organisations mentionnées aux paragraphes 1 de l'article 23 et 2 de l'article 27».

4. De conclusies van het Comité van onafhankelijke deskundigen worden door de Secretaris-Generaal openbaar gemaakt en medegedeeld aan het Regeringscomité, de Parlementaire Vergaderingen en de in artikel 23, eerste lid, en artikel 27, tweede lid, genoemde organisaties».


Celles-ci seront transmises aux fournisseurs Internet qui pourront ainsi bloquer les sites sans permis.

Die lijsten zullen naar de internetproviders worden gestuurd, die dan de sites zonder vergunning kunnen blokkeren.


Les accords conclus entre Europol et les États ou les instances tiers doivent spécifier les règles concernant les destinataires des données, le type de données à transmettre ainsi que les fins auxquelles les données seront transmises.

In de tussen Europol en derde staten of instanties gesloten overeenkomsten moeten regels worden gespecificeerd betreffende de ontvanger van de gegevens, het soort gegevens dat wordt toegezonden en het doel waarvoor de gegevens worden toegezonden.


les informations ainsi analysées seront transmises aux autorités compétentes de chaque État membre.

de dienovereenkomstig beoordeelde informatie zal worden doorgezonden aan de bevoegde autoriteiten in iedere lidstaat.


w