Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront alors examinées » (Français → Néerlandais) :

Ces demandes seront examinées par l'Office des étrangers et non par le CGRA comme les autres demandes d'asile, ce qui est illogique et inefficace puisque l'Office des étrangers est amené à juger de l'existence de nouveaux éléments invoqués à l'appui de la demande d'asile alors qu'il ne s'est pas prononcé sur la première demande.

Die aanvragen zullen worden onderzocht door de Dienst Vreemdelingenzaken en niet, zoals de andere asielaanvragen, door het CGVS, wat niet logisch is en inefficiënt, aangezien de Dienst Vreemdelingenzaken moet oordelen over nieuwe feiten die worden aangehaald ter ondersteuning van de asielaanvraag, terwijl hij zich niet over de eerste aanvraag heeft uitgesproken.


Ces demandes seront examinées par l'Office des étrangers et non par le CGRA comme les autres demandes d'asile, ce qui est illogique et inefficace puisque l'Office des étrangers est amené à juger de l'existence de nouveaux éléments invoqués à l'appui de la demande d'asile alors qu'il ne s'est pas prononcé sur la première demande.

Die aanvragen zullen worden onderzocht door de Dienst Vreemdelingenzaken en niet, zoals de andere asielaanvragen, door het CGVS, wat niet logisch is en inefficiënt, aangezien de Dienst Vreemdelingenzaken moet oordelen over nieuwe feiten die worden aangehaald ter ondersteuning van de asielaanvraag, terwijl hij zich niet over de eerste aanvraag heeft uitgesproken.


seront examinées par le CSAH, qui pourra alors décider qu'une nouvelle évaluation n'est pas nécessaire.

worden door het WCMV bekeken, dat dan kan besluiten dat geen verdere beoordeling vereist is.


Elles seront alors examinées avec sérieux, comme toutes les plaintes déposées.

Dan zullen ze, net zoals alle ingediende klachten, ernstig worden onderzocht.


Les conséquences fiscales en seront alors examinées.

De gevolgen op fiscaal vlak zullen dan wel worden bekeken.


Alors qu'au gouvernement comme aux chemins de fer, on pensait l'affaire entendue, ces " avis motivés" de la Commission européenne sonnent comme un véritable avertissement avant le saisissement de la justice européenne. 1. a) Quelle importance accordez-vous aux avertissements lancés par la Commission européenne? b) Les lacunes soulevées sont-elles justifiées et seront-elles examinées en profondeur?

De regering en de spoorwegmaatschappij dachten vermoedelijk al dat de zaak in kalk en cement was, maar een dergelijk met redenen omkleed advies van de Europese Commissie is een heus schot voor de boeg, een laatste waarschuwing voor een en ander aanhangig gemaakt wordt bij het Europese Hof van Justitie. 1. a) Hoeveel gewicht hecht u aan deze verwittigingen van de Europese Commissie? b) Wijst de Commissie terecht op de lacunes in kwestie, en wordt dit grondig onderzocht?


Alors qu'au gouvernement comme aux chemins de fer, on pensait l'affaire entendue, ces " avis motivés" de la Commission européenne sonnent comme un véritable avertissement avant le saisissement de la justice européenne. 1. a) Quelle importance accordez-vous aux avertissements lancés par la Commission européenne? b) Les lacunes soulevées sont-elles justifiées et seront-elles examinées en profondeur?

De regering en de spoorwegmaatschappij dachten vermoedelijk al dat de zaak in kalk en cement was, maar een dergelijk met redenen omkleed advies van de Europese Commissie is een heus schot voor de boeg, een laatste waarschuwing voor een en ander aanhangig gemaakt wordt bij het Europese Hof van Justitie. 1. a) Hoeveel gewicht hecht u aan deze verwittigingen van de Europese Commissie? b) Wijst de Commissie terecht op de lacunes in kwestie, en wordt dit grondig onderzocht?


Quant à savoir si ce contrat sera résilié à cette date, la question sera examinée en temps voulu, compte tenu de l'occupation éventuelle de cet immeuble par un ou plusieurs départements ministériels et des prix qui seront alors pratiqués sur le marché.

Of dit contract inderdaad op die datum zal worden opgezegd, zal dan moeten worden onderzocht, waarbij rekening zal worden gehouden met de eventuele bezetting van dit gebouw door één of meerdere ministeriële departementen en met de marktprijzen van dat ogenblik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront alors examinées ->

Date index: 2021-08-03
w