Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront assurément reprises " (Frans → Nederlands) :

Afin de les mettre en oeuvre plus efficacement et sans surcoût, certaines tâches seront reprises par le personnel de la SNCB. D'autres services seront assurés dans le cadre d'un autre contrat.

Sommige taken zullen overgenomen worden door personeel van de NMBS, om efficiënter uitgevoerd te worden zonder meerkosten, terwijl andere diensten via een andere overeenkomst zullen worden uitgevoerd.


Pour toute nouvelle inscription sur la liste nominative, le demandeur doit démontrer que le système de neurostimulation correspond à la définition reprise au point 3.1. et prouver que les seuls modes de programmation de la stimulation accessibles au bénéficiaire et à l'EMA responsable de l'implantation, seront ceux déjà pris en charge par l'assurance obligatoire.

Voor elke nieuwe inschrijving op de nominatieve lijst, moet de aanvrager aantonen dat het neurostimulatiesysteem overeenstemt met de definitie opgenomen in punt 3.1. en aantonen dat de enige programmatiemodi voor stimulatie die toegankelijk zijn voor de rechthebbende en voor het BST verantwoordelijk voor de implantatie, deze zijn waarvoor reeds een tegemoetkoming bestaat door de verplichte verzekering.


Sauf en cas de transfert de l'assurance conformément aux dispositions reprises à l'article 21 ci-après, les réserves du fonds de financement seront réparties et reportées sur des contrats individuels dans une combinaison de type "capital différé" établis à ce moment et à cette fin, conformément au prescrit de l'article 50 et de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'activité d'assurance sur la vie.

Behalve in geval van overdracht van de verzekering overeenkomstig de bepalingen voorzien in artikel 21 hierna, zullen de reserves van het financieringsfonds verdeeld worden op individuele contracten met een combinatie van type "uitgesteld kapitaal" op dat moment en voor dat doel opgestelde overeenkomstig de bepalingen van artikel 50 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de levensverzekeringsactiviteit.


Considérant que la détermination des objectifs de conservation applicables au site s'est effectuée en se référant aux objectifs fixés par ce projet d'arrêté (ayant abouti à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 décembre 2016 fixant les objectifs de conservation pour le réseau Natura 2000) pour chaque type d'habitat naturel et chaque espèce reprise dans la liste visée à l'annexe 3 de l'arrêté de désignation, laquelle précise, pour le site concerné, les superficies d'habitats et les niveaux de population des espèces à maintenir concrètement sur le site (objectifs quantitatifs); que la combinaison des objectifs repris dans le projet d'arrêté (ayant abouti à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 décembre 2016 fixant les objectifs de conservation ...[+++]

Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen, die toepasselijk zijn op de locatie, worden vastgesteld door te verwijzen naar de doelstellingen, vastgesteld bij dit ontwerp van besluit, voor elk type natuurlijk habitat en elke soort opgenomen in de lijst bedoeld in bijlage 1 van het aanwijzingsbesluit waarbij, voor de betrokken locatie, de habitatoppervlaktes en de populatieniveaus van de soorten die concreet op de locatie moeten worden behouden, worden bepaald (kwantitatieve doelstellingen); dat de samenhang van de doelstellingen opgenomen in het ontwerp van besluit met de gegevens bedoeld in bijlage 2016, de bezwaarindieners de mog ...[+++]


Considérant que la détermination des objectifs de conservation applicables au site s'effectue en se référant aux objectifs fixés par ce projet d'arrêté pour chaque type d'habitat naturel et chaque espèce reprise dans la liste visée à l'annexe 3 de l'arrêté de désignation, laquelle précise, pour le site concerné, les superficies d'habitats et les niveaux de population des espèces à maintenir concrètement sur le site (objectifs quantitatifs); que la combinaison des objectifs repris dans le projet d'arrêté et des données visées à l'annexe 3 ont permis aux réclamants de formuler leurs remarques en connaissance de cause, disposant d'informations sur les futurs objectifs de conservation envisagés concrètement pour le site concerné - ...[+++]

Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen, die toepasselijk zijn op de locatie, worden vastgesteld door te verwijzen naar de doelstellingen, vastgesteld bij dit ontwerp van besluit, voor elk type natuurlijk habitat en elke soort opgenomen in de lijst bedoeld in bijlage 3 van het aanwijzingsbesluit waarbij, voor de betrokken locatie, de habitatoppervlaktes en de populatieniveaus van de soorten die concreet op de locatie moeten worden behouden, worden bepaald (kwantitatieve doelstellingen); dat de samenhang van de doelstellingen opgenomen in het ontwerp van besluit met de gegevens bedoeld in bijlage 3, de bezwaarindieners de mogeli ...[+++]


Considérant que la détermination des objectifs de conservation applicables au site s'effectue en se référant aux objectifs fixés par ce projet d'arrêté pour chaque type d'habitat naturel et chaque espèce reprise dans la liste visée à l'annexe 3 de l'arrêté de désignation, laquelle précise, pour le site concerné, les superficies d'habitats et les niveaux de population des espèces à maintenir concrètement sur le site (objectifs quantitatifs); que la combinaison des objectifs repris dans le projet d'arrêté et des données visées à l'annexe 3 ont permis aux réclamants de formuler leurs remarques en connaissance de cause, disposant d'informations sur les futurs objectifs de conservation envisagés concrètement pour le site concerné - ...[+++]

Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen, die toepasselijk zijn op de locatie, worden vastgesteld door te verwijzen naar de doelstellingen, vastgesteld bij dit ontwerp van besluit, voor elk type natuurlijk habitat en elke soort opgenomen in de lijst bedoeld in bijlage 3 van het aanwijzingsbesluit waarbij, voor de betrokken locatie, de habitatoppervlaktes en de populatieniveaus van de soorten die concreet op de locatie moeten worden behouden, worden bepaald (kwantitatieve doelstellingen); dat de samenhang van de doelstellingen opgenomen in het ontwerp van besluit met de gegevens bedoeld in bijlage 3, de bezwaarindieners de mogeli ...[+++]


Certes des mesures additionnelles y seront reprises afin d'assurer plus d'uniformité dans l'approche de ce phénomène.

Bijkomende maatregelen zullen hier zeker in opgenomen worden om meer uniformiteit in de aanpak van dit fenomeen te bewerkstelligen.


Beaucoup d'attention y a été portée afin d'accompagner aux mieux cette reprise-remise et de s'assurer d'un payement correct des prestations réalisées L'implantation de ces nouveaux services, qui seront de préférence regroupés là où cela est possible, reste un défi permanent.

Hierbij wordt veel aandacht wordt besteed aan een goede begeleiding bij deze overgave-overname om verzekerd te zijn van een correcte uitbetaling van de gedane prestaties. Blijvende uitdaging is de huisvesting van deze nieuwe diensten, die bij voorkeur daar waar mogelijk gegroepeerd worden.


En ce qui concerne la prise en charge des retraites, la reprise par le Royaume-Uni de certains engagements en matière de retraite accumulés par RMG est financée par des ressources d’État et est imputable à l’État: le Royaume-Uni créera un nouveau régime légal d’assurance vieillesse qui constituera un engagement du gouvernement britannique et auquel certaines parties des dettes accumulées au titre du RMPP seront transférées.

Wat de pensioenmaatregel betreft, wordt de overname van bepaalde opgebouwde pensioenverplichtingen van RMG door de Britse overheid, met staatsmiddelen gefinancierd en kan deze overname aan de staat worden toegerekend: de Britse overheid gaat een nieuwe wettelijk pensioenregeling opzetten waarvoor zij aansprakelijk is en waarin een bepaald deel van de opgebouwde verplichtingen van het RMPP zal worden ondergebracht.


Sauf en cas de transfert de l'assurance conformément aux dispositions reprises à l'article 22 ci-après, les réserves du fonds de financement seront réparties et reportées sur des contrats individuels établis à ce moment et à cette fin dans une combinaison de type " capital différé" , conformément aux prescrit de l'article 50, alinéas 3 et 4 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'activité d'assurance sur la vie.

Behalve in geval van overdracht van de verzekering overeenkomstig de bepalingen voorzien in artikel 22 hierna, zullen de reserves van het financieringsfonds verdeeld worden onder de aangeslotenen, pro rata de reserves gevormd op de contracten van éénieder, op de datum van berekening en overgedragen worden naar de individuele contracten werkgeversbijdragen overeenkomstig de bepalingen van artikel 50, alinea's 3 en 4 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de levensverzekeringsactiviteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront assurément reprises ->

Date index: 2022-08-30
w