Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront attribuées conformément " (Frans → Nederlands) :

Au cas où le stage requis est un stage de cotisation ou d'emploi, des prestations réduites seront attribuées conformément au paragraphe 2 du présent article. 5. Les dispositions des paragraphes 1 et 2 du présent article seront considérées comme satisfaites lorsque des prestations calculées conformément à la partie V sont au moins garanties à toute personne protégée dont le soutien de famille a accompli, selon des règles prescrites, un stage de cotisation ou d'emploi qui ne devrait pas dépasser cinq années à un âge minimum prescrit, mais qui peut être plus élevé en fonction de l'âge sans toutefois pouvoir dépasser un nombre maximum d'anné ...[+++]

5. De bepalingen van paragrafen 1 en 2 van dit artikel zullen als voldaan worden beschouwd wanneer de uitkeringen berekend overeenkomstig deel V tenminste verzekerd zijn voor elk beschermd persoon waarvan de kostwinner, volgens de voorgeschreven regels, een stage van bijdragen of arbeid heeft volbracht die de vijf jaar niet overstijgt op een minimum voorgeschreven leeftijd in functie van de leeftijd zonder echter het aantal voorgeschreven jaren te overschrijden.


3. Les dispositions du paragraphe 1 du présent article seront considérées comme satisfaites lorsque des prestations calculées conformément à la partie V, mais selon un pourcentage inférieur de dix unités à celui qui est indiqué dans le tableau annexé à ladite partie pour le bénéficiaire type, sont au moins garanties à toute personne protégée qui a accompli, selon des règles prescrites, cinq années de cotisation, d'emploi ou de résidence. 4. Une réduction proportionnelle du pourcentage indiqué dans le tableau annexé à la partie V peut être opérée, lorsque le stage requis pour l'attribution de prestations correspondant au pourcentage réduit est supérieur à cinq années de cotisation, d'emploi ou de résidence, mais inférieur à quinze années de ...[+++]

3. De bepalingen van paragraaf 1 van dit artikel zullen als voldaan worden beschouwd wanneer de gecalculeerde uitkeringen overeenkomstig deel V, maar volgens een 10 eenheden lager percentage dan dit aangeduid in de aan dit deel aangehechte tabel voor het type begunstigde, zijn minstens verzekerd voor elk beschermd persoon die, volgens de voorgeschreven regels, vijf jaar bijdragen, arbeid of verblijf heeft volbracht 4. Een proportionele verlaging van het aangeduide percentage in de tabel aangehecht aan deel V kan worden ingevoerd wanneer de vereiste stage voor de toekenning van de uitkeringen die overeenkomen met het verminderd percentage hoger is dan 5 jaar bijdragen, arbeid of verblijf, maar lager dan vijftien jaar bijdragen of arbeid of a ...[+++]


3. Les dispositions du paragraphe 1 du présent article seront considérées comme satisfaites lorsque des prestations calculées conformément à la partie V, mais selon un pourcentage inférieur de dix unités à celui qui est indiqué dans le tableau annexé à ladite partie pour le bénéficiaire type, sont au moins garanties à toute personne protégée qui a accompli, selon des règles prescrites, soit dix années de cotisation ou d'emploi, soit cinq années de résidence. 4. Une réduction proportionnelle du pourcentage indiqué dans le tableau annexé à la partie V peut être opérée, lorsque le stage requis pour l'attribution de prestations correspondant au pourcentage réduit est supérieur à dix années de cotisation ou d'emploi ou à cinq années de résidence ...[+++]

2. De bepalingen van paragraaf 1 van dit artikel zullen als voldaan worden beschouwd wanneer de berekende uitkeringen overeenkomstig deel V, maar volgens een 10 eenheden lager percentage dan dit aangeduid in de aan dit deel aangehechte tabel voor het type begunstigde, zijn minstens verzekerd voor elk beschermd persoon die, volgens de voorgeschreven regels, 10 jaar bijdragen of arbeid, of vijf jaar residentie heeft volbracht 3. Een proportionele verlaging van het aangeduide percentage in de tabel aangehecht aan deel V kan worden ingevoerd wanneer de vereiste stage voor de toekenning van de uitkeringen die overeenkomen met het verminderd percentage hoger is dan 10 jaar bijdragen of arbeid, of vijf jaar residentie, maar lager dan dertig jaar b ...[+++]


Dès l'entrée en vigueur de l'amendement de Doha, l'Union et les États membres seront tenus de délivrer, dans leurs registres PK respectifs, des unités de quantité attribuée (UQA) correspondant à la quantité qui leur a été attribuée conformément à la décision de ratification, en y ajoutant les quantités résultant de l'application de l'article 3, paragraphe 7 bis, du protocole de Kyoto.

Zodra de wijziging van Doha in werking treedt, moeten de Unie en de lidstaten in hun respectieve registers van het Protocol van Kyoto evenveel toegewezen eenheden (AAU's) uitgeven als de hun toegewezen hoeveelheid die overeenkomstig het ratificatiebesluit is vastgesteld, en daarbij de eventuele hoeveelheid optellen die uit de toepassing van artikel 3, lid 7 bis, van het Protocol van Kyoto voortvloeit.


Vu le courrier de l'intercommunale ORES Assets du 15 novembre 2017 informant la Commission wallonne pour l'énergie d'une opération de scission partielle, conformément aux articles 677 et 728 et suivants du Code des sociétés, en vertu de laquelle PBE transférera à ORES Assets, sans dissolution et sans cesser d'exister, une partie de son patrimoine, tant des actifs que des passifs, en contrepartie de l'émission par ORES Assets de parts qui seront directement attribuées aux communes de Chastre, Incourt, Perwez et Villers-la-Ville en tant ...[+++]

Gelet op het schrijven van de intercommunale ORES Assets d.d. 15 november 2017, waarbij de "Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse energiecommissie) overeenkomstig de artikelen 677 en 728 en volgende van het Wetboek der Vennootschappen over een gedeeltelijke splitsing is geïnformeerd, krachtens welke PBE een gedeelte van haar vermogen van de zowel activa als de passiva, zonder ontbinding en zonder op te houden te bestaan, overdraagt aan ORES Assets als tegenprestatie door laatstgenoemde van de uitgifte van aandelen die rechtstreeks toegekend zullen worden aan de gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en Villers-la-Ville als aangesloten ...[+++]


S'il y a moins de quatre candidats pour la mise aux enchères, les blocs FDD seront attribuées conformément à l'art. 4, § 2.

Indien er minder dan vier kandidaten zijn voor de veiling, dan worden de FDD-blokken toegewezen in overeenstemming met art. 4, § 2.


Les phrases indiquant les risques seront attribuées conformément aux critères suivants :

Waarschuwingszinnen worden toegekend volgens de onderstaande criteria :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront attribuées conformément ->

Date index: 2022-11-16
w