Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère

Vertaling van "seront bien moins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception dé ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela ne va pas inciter les assesseurs effectifs des commissions qui sont presque tous des fonctionnaires fédéraux à poser leur candidature au sein des futurs tribunaux de l'application des peines dans la mesure où ils seront bien moins rémunérés qu'au sein des commissions.

Dat zal de werkende assessoren van de commissies, bijna allen federaal ambtenaar, niet aanzetten zich kandidaat te stellen bij de toekomstige strafuitvoeringsrechtbanken omdat hun loon dan lager ligt dan bij de commissies.


Les cas de moins de trois ans de séjour mais avec circonstances humanitaires seront bien entendu soumis à l'avis de la commission.

De gevallen waarin de verblijfsduur minder dan drie jaar bedraagt maar waarvoor humanitaire redenen kunnen worden aangevoerd, worden wel degelijk voor advies voorgelegd aan de commissie.


Cela ne va pas inciter les assesseurs effectifs des commissions qui sont presque tous des fonctionnaires fédéraux à poser leur candidature au sein des futurs tribunaux de l'application des peines dans la mesure où ils seront bien moins rémunérés qu'au sein des commissions.

Dat zal de werkende assessoren van de commissies, bijna allen federaal ambtenaar, niet aanzetten zich kandidaat te stellen bij de toekomstige strafuitvoeringsrechtbanken omdat hun loon dan lager ligt dan bij de commissies.


Vous disposez d'une aisance relationnelle, aussi bien dans le monde politique qu'avec le monde des affaires. Vous remplissez toutes les conditions suivantes : o Etre titulaire d'un diplôme universitaire de type long. o Disposer du certificat de bilinguisme délivré par le Selor (les candidats retenus n'ayant pas encore le certificat de bilinguisme seront invités pour passer les tests nécessaires auprès du Selor dans la semaine du 19 septembre). o Compter au moins 10 ans d' ...[+++]

U moet aan alle volgende voorwaarden voldoen : o In het bezit zijn van een universitair diploma van het lange type. o In het bezit zijn van het Selor certificaat van tweetaligheid (de interessante kandidaten die nog niet in het bezit zijn van het certificaat van tweetaligheid zullen uitgenodigd worden om in de week van 19 september de nodige testen bij Selor af te leggen). o Minstens 10 jaar anciënniteit hebben op niveau A of een gelijkwaardig niveau binnen de publieke sector of minstens 10 jaar ervaring hebben in een leidinggevende functie die gelijkwaardig is aan deze van de vacante functie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs petites gares situées à Bruxelles et dans ses environs seront moins bien desservies après l'entrée en vigueur, le 15 décembre prochain, du nouveau plan de transport de la SNCB.

In het nieuwe vervoersplan van de NMBS dat op 15 december 2014 in voege treedt, worden een aantal kleinere stations in en rond Brussel minder bedeeld.


Bien que le Traité sur l'Union Européenne (Traité de Maastricht) prévoit, du moins dans leurs grandes lignes, les dispositifs en vertu desquels ces questions seront traitées, ils ont fait l'objet de débats limités au Royaume- Uni tout au moins, et plus globalement je pense, à l'exception d'un petit cercle de banques centrales et de ministères des Finances.

Hoewel het Verdrag betreffende de Europese Unie (het zogenaamde Verdrag van Maastricht) althans in grote lijnen, het instrumentarium aanreikt om die aangelegenheden te behandelen, heeft een en ander toch heel wat discussies uitgelokt, dacht ik, niet beperkt zijn gebleven tot het Verenigd Koninkrijk, maar die - behalve misschien in een kleine kring centrale banken en ministeries van Financiën - ook daarbuiten in ruime mate werden gevoerd.


En même temps, les analyses économiques démontrent que des réductions très ambitieuses des émissions sont très raisonnables financièrement et qu’elles seront, bien entendu, bien moins chères que si nous laissons les changements climatiques se déchaîner.

Tegelijkertijd tonen de economische analysen aan dat zeer ambitieuze emissiereducties zeer redelijke kosten met zich meebrengen en natuurlijk veel goedkoper zullen zijn dan het uit de hand laten lopen van de klimaatverandering.


La réforme permet donc d’éviter l’abandon total de la production et ses effets sur les plans social et de l’emploi seront bien moins désastreux que ce que nous craignions.

Op die manier wordt met de hervorming voorkomen dat de productie volledig teloorgaat en hierdoor zullen de gevolgen voor de werkgelegenheid en de samenleving veel minder dramatisch zijn dan werd gevreesd.


(c) L’opinion publique sera d’autant moins réticente vis à vis de l’utilisation de ces techniques qu’elles seront bien encadrées aux niveaux de la recherche et de la traçabilité des produits (action 19), et par une politique d’information transparente qui ôtera à ces produits et à ces techniques leur caractère mystérieux.

(c) De publieke opinie zal minder gereserveerd staan tegenover deze technieken naarmate deze naar behoren zijn gereguleerd voor wat betreft onderzoek en traceerbaarheid (actie 19) alsook via een transparant voorlichtingsbeleid waardoor deze producten en technieken hun mysterieuze karakter verliezen.


Dans certains greffes, ces affaires seront correctement inscrites au rôle et le jugement sera rendu correctement. Dans d'autres, la procédure sera plus lente et les jugements seront moins nombreux, si bien que celui qui paie correctement ses cotisations sociales écopera pour celui qui ne les paie pas.

In een aantal griffies zullen die zaken correct op de rol gebracht worden en zal er op correcte wijze vonnis genomen worden, terwijl het in andere misschien ietwat trager zal verlopen en er ietwat minder vonnissen zullen geveld worden, waardoor opnieuw degene die braaf zijn sociale zekerheidsbijdragen betaalt, mee gaat opdraaien voor degene die ze niet betaalt.




Anderen hebben gezocht naar : arriération mentale légère     seront bien moins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront bien moins ->

Date index: 2021-12-09
w