Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront calculées conformément " (Frans → Nederlands) :

Lorsque la réduction s'accompagne de la suppression des garanties en cas de décès, les valeurs de réduction seront calculées, conformément aux dispositions de l'AR Vie, à l'aide des tables de mortalité des prestations en cas de vie.

Wanneer de reductie gepaard gaat met het wegvallen van de waarborgen in geval van overlijden, zullen in overeenstemming met de bepalingen van het KB Leven de gereduceerde waarden berekend worden met de sterftetafels voor de verrichtingen bij leven.


Lorsque la réduction s'accompagne de la suppression des garanties en cas de décès, les valeurs de réduction seront calculées, conformément aux dispositions de l'arrêté royal vie, à l'aide des tables de mortalité des prestations en cas de vie.

Wanneer de reductie gepaard gaat met het wegvallen van de waarborgen in geval van overlijden, zullen in overeenstemming met de bepalingen van het koninklijk besluit leven de gereduceerde waarden berekend worden met de sterftetafels voor de verrichtingen bij leven.


3. Les dispositions du paragraphe 1 du présent article seront considérées comme satisfaites lorsque des prestations calculées conformément à la partie V, mais selon un pourcentage inférieur de dix unités à celui qui est indiqué dans le tableau annexé à ladite partie pour le bénéficiaire type, sont au moins garanties à toute personne protégée qui a accompli, selon des règles prescrites, cinq années de cotisation, d'emploi ou de résidence. 4. Une réduction proportionnelle du pourcentage indiqué dans le tableau annexé à la partie V peut ...[+++]

3. De bepalingen van paragraaf 1 van dit artikel zullen als voldaan worden beschouwd wanneer de gecalculeerde uitkeringen overeenkomstig deel V, maar volgens een 10 eenheden lager percentage dan dit aangeduid in de aan dit deel aangehechte tabel voor het type begunstigde, zijn minstens verzekerd voor elk beschermd persoon die, volgens de voorgeschreven regels, vijf jaar bijdragen, arbeid of verblijf heeft volbracht 4. Een proportionele verlaging van het aangeduide percentage in de tabel aangehecht aan deel V kan worden ingevoerd wanneer de vereiste stage voor de toekenning van de uitkeringen die overeenkomen met het verminderd percentage ...[+++]


La quantité d'effluents d'élevage ou d'autres engrais qui seront transportés, exprimée en kg PO et en kg N, visée à l'article 9.5.1.1, § 1, 3°, et la quantité effectivement transportée d'effluents d'élevage ou d'autres engrais, exprimée en kg PO et en kg N, mentionnée à l'article 9.5.1.5, § 1, 1°, est déterminée, conformément aux dispositions du chapitre 10, sur la base des valeurs forfaitaires de la composition en azote et en phosphore, sur la base des résultats d'une ou de plusieurs analyses, sur la base d'une composition d'engrais ...[+++]

De hoeveelheid dierlijke mest of andere meststoffen die vervoerd zal worden, uitgedrukt in kg PO en in kg N, vermeld in artikel 9.5.1.1, § 1, 3°, en de reëel vervoerde hoeveelheid dierlijke mest of andere meststoffen, uitgedrukt in kg PO en in kg N, vermeld in artikel 9.5.1.5, § 1, 1°, wordt, conform de bepalingen van hoofdstuk 10, bepaald op basis van de forfaitaire stikstof- en fosforsamenstellingscijfers, op basis van de resultaten van een of meer analyses, op basis van een bedrijfsspecifieke mestsamenstelling of op basis van een berekende mestsamenstelling.


Lorsque des marchés fondés sur un accord-cadre sont attribués totalement ou partiellement à la suite d'une remise en concurrence conformément à l'article 43, § 5, 2° ou 3°, de la loi, l'exigence minimale en termes de chiffre d'affaires annuel est calculée sur la base de la taille maximale prévue des marchés spécifiques qui seront exécutés en même temps ou, si cette dernière n'est pas connue, sur la base de la valeur estimée de l'ac ...[+++]

Wanneer op een raamovereenkomst gebaseerde opdrachten na het opnieuw in mededinging stellen in hun geheel of gedeeltelijk worden gegund overeenkomstig artikel 43, § 5, 2° of 3°, van de wet, wordt de minimumjaaromzet berekend op basis van de verwachte maximumomvang van specifieke opdrachten die tegelijkertijd zullen worden uitgevoerd, of als deze niet bekend is, op basis van de geraamde waarde van de raamovereenkomst.


Les contributions seront calculées pour chaque banque conformément à la directive [.], en fonction de leur passif (hors fonds propres et dépôts couverts), et adaptées à leur profil de risque.

De bijdragen worden overeenkomstig de richtlijn inzake het herstel en de afwikkeling van banken individueel berekend op basis van de verplichtingen van een bank, exclusief eigen vermogen en gedekte deposito's en gecorrigeerd voor hun risicoprofiel.


Lorsque la réduction s'accompagne de la suppression des garanties en cas de décès, les valeurs de réduction seront calculées, conformément aux dispositions de l'arrêté royal vie, à l'aide des tables de mortalité des prestations en cas de vie.

Wanneer de reductie gepaard gaat met het wegvallen van de waarborgen in geval van overlijden, zullen in overeenstemming met de bepalingen van het koninklijk besluit leven de gereduceerde waarden berekend worden met de sterftetafels voor de verrichtingen bij leven.


L'article 3, § 3, précise qu'à partir de l'année 2009, les dotations des nouveaux fonds 330, 331 et 332 seront calculées conformément à l'article 6 de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 avec comme limite inférieure les dotations accordées en 2008.

Artikel 3, § 3 bepaalt dat vanaf het jaar 2009, de dotaties voor de nieuwe fondsen 330, 331 en 332 berekend zullen worden volgens artikel 6 van het koninklijk besluit van 18 juli 2002, met dien verstande dat de dotatie toegekend in 2008 als bodem geldt.


Les quantités exactes d’émissions seront calculées une fois que les États membres auront délivré les quotas conformément aux décisions de la Commission concernant leurs plans nationaux d’allocation pour la période 2008-2012, étant donné que l’approbation des allocations prévues pour certaines installations était subordonnée à la justification et à la vérification de leurs émissions.

De exacte emissiehoeveelheden zullen worden berekend zodra de lidstaten de emissierechten krachtens de beschikkingen van de Commissie inzake hun nationale toewijzingsplannen voor de periode van 2008 tot 2012 hebben verleend, aangezien de goedkeuring van de toewijzing aan bepaalde installaties afhankelijk is gesteld van de staving en verificatie van hun emissies.


3. Les licences d'exportation délivrées par l'Ukraine au cours de l'année 1997 conformément aux dispositions du présent échange de lettres et calculées en fonction des limites fixées dans l'annexe jointe seront calculées en fonction des limites globales définies pour 1997 dans le nouvel accord au moment où celui-ci entrera en vigueur.

3. Uitvoervergunningen die door de Oekraïne in 1997 worden afgegeven in overeenstemming met de bepalingen van deze briefwisseling en die in mindering worden gebracht van de in de bijlage bij die briefwisseling vastgestelde maxima worden afgeboekt op de in de nieuwe overeenkomst voor 1997 vastgestelde maxima wanneer die overeenkomst in werking treedt.


w