Ainsi, les compétences des deux organes seront clairement séparées et délimitées et les propositions de la Commission et du Conseil général devront, même pour avis, passer par le Conseil supérieur de la Justice.
Zo zullen de bevoegdheden van de twee organen duidelijk gescheiden en afgebakend zijn en zullen de voorstellen van de Commissie en de Algemene Raad in alle geval, ook als het om een advies gaat, via de Hoge Raad voor de justitie moeten passeren.