Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Traduction de «seront consignées dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les observations formulées lors de ces inspections seront consignées dans un rapport officiel, ce dernier étant communiqué aux autorités communales concernées.

De tijdens die inspecties geformuleerde opmerkingen zullen opgetekend worden in een officieel verslag, dat aan het betrokken gemeentebestuur bezorgd moet worden.


- Vers le type 5 : de pouvoir se référer au préalable à un examen médical dont les conclusions seront consignées dans un rapport d'inscription, effectué par un pédiatre ou un médecin référant du service de pédiatrie.

- Naar type 5 : een verwijzing op voorhand te kunnen maken naar een medisch onderzoek waarvan de conclusies opgenomen zullen worden in een inschrijvingsverslag opgemaakt door een kinderarts of een verwijzend arts van de dienst kindergeneeskunde.


Ces restrictions seront consignées dans un protocole conclu avec le secteur.

Deze beperkingen worden vastgelegd in een protocol met de sector.


Par contre, les informations concernant l'identité de l'informateur et les éléments susceptibles de compromettre sa sécurité seront consignées dans le dossier confidentiel.

De informatie omtrent de identiteit van de informant en de elementen die een bedreiging kunnen vormen voor diens veiligheid, zouden daarentegen wel worden opgenomen in het vertrouwelijk dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modalités pratiques de l'organisation du programme (commun) de formation seront consignées dans des accords d'exécution.

De praktische modaliteiten van het organiseren van het (gemeenschappelijke) opleidingsprogramma zullen, vanzelfsprekend nog voor het verdrag wordt toegepast, worden vastgelegd in uitvoeringsafspraken.


Les informations relatives aux personnes physiques ou morales, aux entreprises ou aux établissements à propos desquels existent des éléments permettant de croire qu'ils seraient impliqués dans la traite des êtres humains, la production ou la diffusion de pornographie enfantine, recueillies grâce auxdits contrôles, seront consignées dans des formulaires uniformes et enregistrées dans une base de données comprenant deux fichiers distincts, l'un relatif à la traite des êtres humains, l'autre relatif à la pornographie enfantine.

De informatie over natuurlijke of rechtspersonen, ondernemingen of inrichtingen ten aanzien van welke er elementen bestaan waardoor kan vermoed worden dat zij betrokken zouden zijn bij mensenhandel, de productie of de verspreiding van kinderpornografie, en welke zijn ingewonnen aan de hand van bedoelde controles, worden vermeld op eenvormige formulieren en geregistreerd in een gegevensbank die twee bestanden telt, één betreffende mensenhandel, de andere betreffende kinderpornografie.


Il va de la responsabilité du médecin de rédiger des documents administratifs où seront consignées ses constatations, ses recommandations pour assurer le suivi de ses patients.

Het behoort tot de verantwoordelijkheid van de arts om administratieve documenten op te stellen waarin zijn bevindingen en zijn aanbevelingen om zijn patiënten te kunnen opvolgen worden genoteerd.


Les activités de réparation, d’entretien et de calibrage des équipements vitaux seront consignées dans un registre et les résultats seront conservés.

De activiteiten met betrekking tot reparatie, onderhoud en kalibratie van belangrijke uitrusting moeten nauwkeurig worden geregistreerd en de resultaten daarvan moeten worden bewaard.


Ce projet est alors transmis pour approbation aux membres du conseil d'administration pour leur permettre de formuler leurs remarques qui seront alors consignées dans le PV.

Dit ontwerp wordt vervolgens ter goedkeuring overgemaakt aan de leden van de raad van bestuur om hen toe te laten hun opmerkingen te formuleren die dan worden opgenomen in het PV.


Lorsque ce sera le cas, le Service de la concurrence présentera au rapporteur un rapport dans lequel seront consignées ses observation et conclusions.

Wanneer dit het geval zal zijn, zal de Dienst voor de mededinging aan de verslaggever een verslag voorleggen waarin haar vaststellingen en besluiten zullen omschreven worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront consignées dans ->

Date index: 2023-08-08
w