Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront couverts quel » (Français → Néerlandais) :

Quels types d'activités seront couverts par le corps?

In welke activiteiten voorziet het korps?


Quels sont les domaines qui seront couverts?

Op welke gebieden zal er samengewerkt worden?


De cette manière, les activités dans chaque pays, exercées directement ou indirectement par le biais de filiales, seront couvertes dès lors qu'elles rentrent dans le périmètre des comptes consolidés, et ce quel que soit le secteur d'activité exercé dans lesdits pays.

Op die manier worden de activiteiten in elk land, die rechtstreeks of onrechtstreeks worden uitgeoefend via dochterondernemingen, gedekt voor zover ze onder de geconsolideerde jaarrekening vallen, en dit ongeacht de in de voormelde landen uitgeoefende bedrijfstak.


Pour la première fois cet été, les vacanciers peuvent voyager dans toute l'Europe - de Londres à Lisbonne ou Lubljana - confiants que, quel que soit l'endroit où ils se rendent ou leur mode de transport, il seront couverts par le droit de l'Union.

Deze zomer kunnen vakantiegangers voor het eerst in heel Europa reizen - van Londen tot Lissabon of Ljubljana - in de wetenschap dat zij beschermd worden door de passagiersrechten in de EU-wetgeving, ongeacht hun bestemming en de wijze waarop zij reizen.


En ce qui concerne la couverture géographique de la surveillance, les liaisons ci-après seront en principe couvertes de manière non discriminatoire, pour tous les navires, quel que soit leur pavillon:

Het geografische toepassingsgebied voor de monitoring omvat in beginsel de volgende routes die op non-discriminatoire wijze zullen gelden voor alle schepen, ongeacht de gevoerde vlag:


Pareil accord international pourrait revêtir plusieurs formes, et des facteurs clés tels que la question de savoir quels pays seront couverts, quel niveau d'ambition est visé et si, effectivement, l'accord reposera sur des objectifs juridiquement contraignants sont encore loin d'être résolus.

Een dergelijke internationale overeenkomst kan vele vormen hebben, en kernvragen zoals welke landen onder de overeenkomst zullen vallen, hoe hoog de lat zal worden gelegd en of de overeenkomst daadwerkelijk zal gebaseerd zijn op wettelijk bindende streefdoelen, zijn nog lang niet beantwoord.


En ce qui concerne la couverture géographique de la surveillance, les liaisons ci-après seront en principe couvertes de manière non discriminatoire, pour tous les navires, quel que soit leur pavillon:

Het geografische toepassingsgebied voor de monitoring omvat in beginsel de volgende routes die op non-discriminatoire wijze zullen gelden voor alle schepen, ongeacht de gevoerde vlag:


Il n'est pas évident de savoir quels produits de construction seront couverts par la présente directive (produits liés à l'énergie, comme les fenêtres).

Het ligt niet zonder meer voor de hand welke voor de bouw bestemde producten onder deze richtlijn vallen (bijv. energiegerelateerde producten zoals ramen).


Tout d’abord, l’intégrité des marchés et la protection des investisseurs seront renforcées en clarifiant quels instruments financiers et quels marchés sont couverts et en veillant à ce que les instruments qui ne sont admis à la négociation que sur des systèmes multilatéraux de négociation (multilateral trading facility ou MTF) et d’autres types de systèmes organisés de négociation (organised trading facility ou OTF) soient couverts.

Ten eerste zullen marktintegriteit en de bescherming van beleggers worden verhoogd door te verduidelijken op welke financiële instrumenten en markten de richtlijn van toepassing is. Hierbij wordt ervoor gezorgd dat instrumenten die tot de handel zijn toegelaten op uitsluitend een multilaterale handelsfaciliteit (MTF) en andere nieuwe soorten georganiseerde handelsfaciliteiten (OTF’s), zijn opgenomen.


Par conséquent, après la dissolution d'Odin ou la vente de ses parts par l'une des parties, les deux parties seront libres de se concurrencer en utilisant la totalité du savoir-faire, y compris celui de l'autre partie, dans le domaine couvert par l'accord et d'utiliser leur propre savoir-faire et les améliorations apportées par Odin dans n'importe quel domaine.

Bij beëindiging van Odin of bij verkoop door één van de partijen kunnen beide partijen concurreren met gebruikmaking van alle know-how, daaronder begrepen die van de andere partij die binnen de werkingssfeer van de overeenkomst valt, en met gebruikmaking van de verbeteringen die door hen zelf of door Odin op om het even welk terrein zijn aangebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront couverts quel ->

Date index: 2024-11-17
w