Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Vertaling van "seront cruciaux pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les efforts conjoints des autorités des États membres, des établissements d’enseignement supérieur, des parties prenantes et de l’Union européenne seront cruciaux pour la réalisation des objectifs énoncés dans la présente communication et pour assurer le succès plus global de l’Europe.

De gezamenlijke inspanningen van de autoriteiten van de lidstaten, hogeronderwijsinstellingen, belanghebbenden en de Europese Unie zullen cruciaal zijn om de in deze mededeling uiteengezette doelstellingen te bereiken en het succes van Europa in zijn geheel te onderbouwen.


Par conséquent, les choix nationaux de mise en œuvre seront cruciaux.

Bijgevolg zullen de nationale tenuitvoerleggingskeuzes van cruciaal belang worden.


Les douze prochains mois seront cruciaux pour construire une Europe meilleure:

De komende twaalf maanden zijn cruciaal voor een beter Europa:


La politique du réseau transeuropéen de transport (RTE-T) soutient la réalisation de 30 projets prioritaires à haute valeur ajoutée européenne, ainsi que de projets d’intérêt commun et de systèmes de gestion du trafic, qui seront cruciaux pour faciliter la mobilité des marchandises et des voyageurs dans l’UE.

Via het TEN-V-beleid wordt steun verleend voor de realisatie van 30 prioritaire projecten met een grote Europese toegevoegde waarde en voor projecten van gemeenschappelijk belang en verkeersbeheersystemen die de mobiliteit van passagiers en goederen binnen de EU sterk zullen verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prochains mois seront cruciaux pour la politique budgétaire: il y aura des virements urgents, il y aura des budgets rectificatifs urgents qui seront proposés au cours des prochains mois et auxquels nous devrons réagir selon une nouvelle procédure. Nous devrons, notamment, discuter d’un budget rectificatif sur les soldes budgétaires selon une nouvelle procédure qui nécessitera une grande responsabilité de la part de toutes les institutions.

De komende maanden zullen cruciaal zijn voor het begrotingsbeleid: er zullen dringende overschrijvingen plaatsvinden en er zullen in de komende maanden dringende gewijzigde begrotingen worden voorgesteld waarop we op gepaste wijze zullen moeten reageren met een nieuwe procedure. En er zal, onder andere, over een gewijzigde begroting van de begrotingssaldi onderhandeld moeten worden aan de hand van een nieuwe procedure, en dat zal een enorme verantwoordelijkheidszin vragen van al de instellingen.


B. considérant que la menace constituée par le changement climatique continue de grandir et que les pourparlers COP14 de Poznan et COP15 de Copenhague seront cruciaux pour conclure un accord international sur le changement climatique appelé à remplacer le régime du protocole de Kyoto,

B. overwegende dat de dreiging door de klimaatverandering blijft toenemen en dat de COP14-besprekingen in Poznan en de COP15-besprekingen in Kopenhagen van cruciaal belang zijn voor het bereiken van een internationale overeenkomst over klimaatverandering ter vervanging van het regime van het Protocol van Kyoto,


B. considérant que la menace constituée par le changement climatique continue de grandir et que les pourparlers COP14 de Poznan et COP15 de Copenhague seront cruciaux pour conclure un accord international sur le changement climatique appelé à remplacer le régime du Protocole de Kyoto,

B. overwegende dat de dreiging door de klimaatverandering blijft toenemen en dat de COP14-besprekingen in Poznan en de COP15-besprekingen in Kopenhagen van cruciaal belang zijn voor het bereiken van een internationale overeenkomst over klimaatverandering ter vervanging van het regime uit het Protocol van Kyoto,


Quatre grands projets seront lancés dans des domaines cruciaux pour la compétitivité de l'UE, à savoir: les technologies pour les réseaux intelligents et le stockage de l'électricité, la recherche sur les biocarburants de seconde génération et le partenariat «villes intelligentes» pour promouvoir les économies d'énergie dans les zones urbaines.

Er worden vier grote projecten gestart op de belangrijkste gebieden voor het concurrentievermogen van Europa. Voorbeelden hiervan zijn nieuwe technologieën voor intelligente netwerken en elektriciteitsopslag, onderzoek naar biobrandstoffen van de tweede generatie en het samenwerkingsverband voor 'intelligente steden' om energiebesparingen in stedelijke gebieden te stimuleren.


Les résultats de la CMR de 2003 seront cruciaux pour la coordination des différents systèmes de radionavigation par satellite (GALILEO, GPS, GLONASS, systèmes chinois) sur le spectre de fréquences attribué.

De resultaten van de CMR van 2003 zullen cruciaal zijn voor de coördinatie van de verschillende satellietradionavigatiesystemen (GALILEO, GPS, GLONASS, Chinese systemen) op het toegekende frequentiespectrum.


(23) L'échange de savoir-faire, des meilleures pratiques et des résultats des projets, la coordination au sein du programme et avec d'autres politiques communautaires, la continuité avec les programmes existants, la stabilité des règles de participation, la disponibilité de ressources humaines suffisantes ainsi qu'une mise en oeuvre rapide seront des éléments cruciaux pour le succès du programme "Énergie intelligente - Europe".

(23) Uitwisseling van kennis, optimale praktijken en projectresultaten, coördinatie binnen het programma en met andere communautaire beleidssectoren, continuïteit binnen de bestaande programma's, stabiele participatievoorschriften, voldoende personele middelen, alsmede een snelle tenuitvoerlegging zijn van cruciaal belang voor het welslagen van het programma "Intelligente energie-Europa".




Anderen hebben gezocht naar : confectionner les garnitures pour les boissons     seront cruciaux pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront cruciaux pour ->

Date index: 2023-07-13
w