Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront davantage utilisés " (Frans → Nederlands) :

Les informations provenant de l'étiquetage, de la comparaison des performances, des guides des meilleures pratiques et des résultats des actions et études pilotes réalisées dans le cadre de programmes communautaires seront rendues plus accessibles aux décideurs et aux autres personnes intéressées, notamment en utilisant davantage les technologies de l'information.

De informatie die voortkomt uit etikettering, benchmarking en richtsnoeren inzake goede praktijken en de resultaten uit via communautaire programma's ondersteunde proefprojecten en studies zullen vlotter ter beschikking komen van beleidsmakers en andere betrokken partijen, in het bijzonder door een betere benutting van de informatietechnologie.


Les nouvelles règles incluront des clauses de partage de la valeur qui seront négociées par chaque secteur de produits, et donneront pour la première fois aux agriculteurs le droit de demander un contrat écrit (sauf pour les transactions avec les PME); une simplification des outils de gestion des risques pour aider les agriculteurs, y compris un instrument de stabilisation des revenus propre à chaque secteur et des améliorations apportées aux régimes d'assurance qui permettront une compensation jusqu'à un maximum de 70 % pour les agriculteurs dont la production ou le revenu connaît une baisse d'au moins 20 %; des règles plus claires co ...[+++]

De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker regels inzake marktinterventie, die de Commissie in st ...[+++]


Aussi faudrait-il d'emblée poser l'hypothèse que dans les régions qui affichent un taux de pauvreté plus élevé, les prestataires de soins seront davantage enclins à utiliser les systèmes accessibles.

Je zou dan al de hypothese moeten ontwikkelen dat in streken met een hogere armoedgraad, de zorgverstrekkers een grotere geneigdheid hebben om gebruik te maken van de toegankelijke systemen.


Aussi faudrait-il d'emblée poser l'hypothèse que dans les régions qui affichent un taux de pauvreté plus élevé, les prestataires de soins seront davantage enclins à utiliser les systèmes accessibles.

Je zou dan al de hypothese moeten ontwikkelen dat in streken met een hogere armoedgraad, de zorgverstrekkers een grotere geneigdheid hebben om gebruik te maken van de toegankelijke systemen.


C'est seulement dans le cadre bien précis de la prévention du financement du terrorisme (y compris les opérations par lesquelles toute personne fournit ou réunit des fonds, dans l'intention illicite et délibérée de les voir utilisés ou en sachant qu'ils seront utilisés par leur destinataire en vue de commettre des actes de terrorisme), que les obligations reposent davantage sur une vigilance à l'égard des bénéficiaires.

Alleen in het specifieke kader van het voorkomen van de financiering van terrorisme (met andere woorden verrichtingen waarbij iemand geld ter beschikking stelt of bijeenbrengt, met de weloverwogen en onwettige bedoeling of in de wetenschap dat degene voor wie het geld is bestemd, het zal gebruiken om daden van terrorisme te begaan), berusten de verplichtingen meer op waakzaamheid ten opzichte van de begunstigden.


C'est seulement dans le cadre bien précis de la prévention du financement du terrorisme (y compris les opérations par lesquelles toute personne fournit ou réunit des fonds, dans l'intention illicite et délibérée de les voir utilisés ou en sachant qu'ils seront utilisés par leur destinataire en vue de commettre des actes de terrorisme), que les obligations reposent davantage sur une vigilance à l'égard des bénéficiaires.

Alleen in het specifieke kader van het voorkomen van de financiering van terrorisme (met andere woorden verrichtingen waarbij iemand geld ter beschikking stelt of bijeenbrengt, met de weloverwogen en onwettige bedoeling of in de wetenschap dat degene voor wie het geld is bestemd, het zal gebruiken om daden van terrorisme te begaan), berusten de verplichtingen meer op waakzaamheid ten opzichte van de begunstigden.


Les économies potentielles pour l'assurance maladie — dont le budget s'élève à plus de 26 milliards d'euros par an- sont donc, déjà aujourd'hui, considérables, et le seront encore bien davantage à l'avenir, à condition de disposer de mécanismes qui ont pour objectif d'encourager l'utilisation effective des médicaments biosimilaires en Belgique.

Vandaag reeds zijn de potentiële bezuinigingen voor de ziekteverzekering — waarvan de begroting meer dan 26 miljard euro per jaar bedraagt — dus aanzienlijk en in de toekomst worden ze nog aanzienlijker, op voorwaarde dat we over mechanismen beschikken om het effectieve gebruik van biosimilaire geneesmiddelen in België aan te moedigen.


En outre, les téléphones seront davantage utilisés et de nouvelles entreprises apparaîtront. Cela bénéficie donc aussi aux entreprises.

Bovendien wordt de mobiele telefoon dan meer gebruikt en ontstaan er meer zakelijke activiteiten. Dit is dus ook in het voordeel van ondernemingen.


· Davantage de transparence: seuls les biens et services imposés au taux normal dans l'État membre seront utilisés pour le calcul et seules les recettes effectivement perçues par les États membres seront prises en compte.

· Meer transparantie: voor de berekening worden uitsluitend goederen en diensten gebruikt waarop het normale btw-tarief in alle lidstaten van toepassing is.


Lorsque davantage de données seront disponibles grâce au programme de révision envisagé dans la directive sur les biocides, nous pourrons mieux gérer l’utilisation des biocides.

Wanneer meer gegevens tot onze beschikking komen via het toetsingsprogramma dat in de biocidenrichtlijn wordt genoemd, kunnen we het gebruik van biociden beter regelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront davantage utilisés ->

Date index: 2021-01-02
w