Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiope
Ceefax
Confectionner les garnitures pour les boissons
Mettre en place la décoration de cocktails
Oracle
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Télétexte
Vidéographie diffusée
Vidéotex diffusé

Traduction de «seront diffusées pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


vidéographie diffusée [ Antiope | Ceefax | Oracle | télétexte | vidéotex diffusé ]

uitgezonden videografie [ Antiope | Ceefax | Oracle | uitgestraalde videotex ]


fournir un service d’interprétation dans des émissions diffusées en direct

tolken in live-uitzendingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2)Les feuilles de route et analyses d'impact initiales seront diffusées au moyen d'un système d'alerte automatique: [http ...]

(2)Deze routekaarten en aanvangseffectbeoordelingen zullen worden verspreid via een geautomatiseerd waarschuwingssysteem: [http ...]


Parallèlement, les fiches seront diffusées pour consultation auprès des diverses parties prenantes[11] et de la société civile.

Tegelijk zullen de informatiebladen voor raadpleging onder de betrokken partijen[11] en bij het maatschappelijk middenveld worden verspreid.


I. 1. 2 Des informations concernant les avantages d'un apprentissage précoce des langues et de la diversité linguistique seront diffusées à un public aussi large que possible, y compris aux parents.

I. 1. 2 Een zo groot mogelijk aantal mensen (inclusief ouders) zal worden voorgelicht over de voordelen van het leren van vreemde talen op jonge leeftijd en taalverscheidenheid.


Vous serait-il possible d'indiquer la date à laquelle les recommandations et directives prévues par vos services seront diffusées à l'ensemble des zones de police concernées?

Wanneer zullen de door uw diensten aangekondigde aanbevelingen en richtlijnen aan alle betrokken politiezones worden meegedeeld?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent protocole d'accord s'applique à toutes les communications officielles qui seront diffusées et à toutes les campagnes officielles d'information qui seront menées à partir du jour de la publication au Moniteur belge de l'arrêté royal portant convocation des collèges électoraux pour l'élection des Chambres législatives fédérales en 2003, même si la note de synthèse est déposée auparavant;

Dit protocolakkoord is van toepassing op alle officiële mededelingen en voorlichtingscampagnes die zullen worden verspreid dan wel gevoerd vanaf de dag van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het koninklijk besluit houdende bijeenroeping van de kiescolleges voor de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers in 2003, zelfs wanneer de synthesenota voordien wordt ingediend;


Le présent protocole d'accord s'applique à toutes les communications officielles qui seront diffusées et à toutes les campagnes officielles d'information qui seront menées à partir du jour de la publication au Moniteur belge de l'arrêté royal portant convocation des collèges électoraux pour l'élection des Chambres législatives fédérales en 2003, même si la note de synthèse est déposée auparavant;

Dit protocolakkoord is van toepassing op alle officiële mededelingen en voorlichtingscampagnes die zullen worden verspreid dan wel gevoerd vanaf de dag van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het koninklijk besluit houdende bijeenroeping van de kiescolleges voor de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers in 2003, zelfs wanneer de synthesenota voordien wordt ingediend;


Description de la manière dont les données recueillies dans le cadre de l’évaluation seront diffusées aux bénéficiaires cibles, y compris une description des mécanismes mis en place pour assurer le suivi de l’utilisation des résultats de l’évaluation.

Bschrijving van de wijze waarop de evaluatiebevindingen zullen worden verspreid naar de ontvangers, met inbegrip van een beschrijving van de regelingen die zijn vastgesteld voor een follow-up van het gebruik van evaluatieresultaten.


2. Dans la circulaire diffusée par les SPF Intérieur et Affaires étrangères, il est souligné que des efforts seront apportés en vue de l'amélioration de la coopération transfrontalière relative à la fraude à l'identité.

2. In de omzendbrief die door de FOD's Binnenlandse en Buitenlandse Zaken werd verspreid, wordt er benadrukt dat er inspanningen zullen worden geleverd om de grensoverschrijdende samenwerking met betrekking tot de identiteitsfraude te verbeteren.


En outre, ils identifient et évaluent les facteurs générateurs de bonnes pratiques qui seront diffusées dès la fin de l'action 1.

Bovendien moeten ze de factoren die tot goede praktijken leiden, opsporen en evalueren. Deze goede praktijken worden vervolgens na afronding van actie 1 verspreid.


Face à ces observations, le gouverneur adjoint a pourtant décidé, le 5 octobre 2000, que les futures éditions de la brochure DeVlaamse Brabander, indépendamment du caractère facultatif ou légalement obligatoire des avis et des communications qui y seront repris, qui seront diffusées dans les communes périphériques par l'intermédiaire des services locaux, doivent être rédigées tant en français qu'en néerlandais ».

Gelet op deze opmerkingen heeft de adjunct-gouverneur op 5 oktober 2000 beslist dat de toekomstige edities van De Vlaamse Brabander, los van het facultatief of wettelijk verplicht karakter van de berichten en mededelingen die erin worden opgenomen, en die in de randgemeenten worden verspreid door bemiddeling van de plaatselijke diensten, zowel in het Frans als in het Nederlands moeten worden opgesteld.




D'autres ont cherché : antiope     ceefax     oracle     confectionner les garnitures pour les boissons     télétexte     vidéographie diffusée     vidéotex diffusé     seront diffusées pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront diffusées pour ->

Date index: 2024-02-03
w