Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront disponibles progressivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les modèles de formulaires seront disponibles progressivement sur le site des élections et seront publiés au Moniteur belge.

De modellen van formulieren zijn beschikbaar op de verkiezingswebsite en worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


L'IBPT se concertera avec le CPZ quant au délai et à la manière dont l'ancien numéro géographique sera progressivement supprimé, lorsque des statistiques pertinentes concernant l'utilisation des deux numéros de la ligne de prévention du suicide seront disponibles.

Het BIPT zal met CPZ overleggen over de termijn en de wijze van de uitfazering van het oude geografische nummer wanneer relevante statistieken over het gebruik van beide nummers voor de zelfmoordpreventie¬lijn beschikbaar zijn.


Ce service est disponible de manière permanente dans 12 bureaux en Wallonie, 1 à Bruxelles et 14 en Flandre, pendant les heures d'ouverture normales de 9 h à 12 h. Pour ce qui est des boucles magnétiques, celles-ci sont actuellement déjà prévues dans les bureaux d' Anvers, Bruges, Gand, Bruxelles, Eupen, Liège et Namur et seront progressivement installées dans l'ensemble des 27 bureaux à partir du mois de juillet.

Deze dienst is permanent beschikbaar in 12 kantoren in Wallonië, 1 in Brussel en 14 in Vlaanderen, tijdens de normale openingsuren van 9u tot 12u. De ringleiding wordt momenteel voorzien in de kantoren te Antwerpen, Brugge, Gent, Brussel, Eupen, Luik en Namen en zullen vanaf juli geleidelijk aan geïnstalleerd worden in alle 27 kantoren.


Dans son premier rapport sur le fonctionnement du régime propre au petit trafic frontalier[2], la Commission constatait que des « données plus complètes seront progressivement disponibles à mesure que de nouveaux accords seront mis en application.

In haar eerste verslag over de werking van de regeling inzake klein grensverkeer[2] heeft de Commissie verklaard: „Mettertijd zal vollediger informatie beschikbaar komen, naarmate steeds meer overeenkomsten in de praktijk worden toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Des données plus complètes seront progressivement disponibles à mesure que de nouveaux accords seront mis en application.

– Mettertijd zal vollediger informatie beschikbaar komen, naarmate steeds meer overeenkomsten in de praktijk worden toegepast.


- Les pièces qui ne sont momentanément pas disponibles, seront simplement mises progressivement à disposition comme « nouvelle pièce d'équipement ».

- De stukken die momenteel niet voorhanden zijn, zullen slechts progressief « als nieuw uitrustingsstuk » beschikbaar worden gesteld.


Ainsi, les données relatives à l'emploi auprès des entreprises seront désormais disponibles par le biais de la déclaration électronique multifonctionnelle, de sorte que le système des bilans sociaux pourra progressivement être supprimé.

Zo zullen de tewerkstellingsgegevens bij de bedrijven voortaan beschikbaar worden gesteld via de elektronische multifunctionele aangifte, zodat het systeem van de sociale balansen kan worden afgebouwd.


2. Les montants dégagés progressivement au cours des trois prochaines années seront affectés: - pour 50% à une augmentation des crédits d'entretien; - pour 25% à une ristourne à certains locataires, à revenus peu élevés et qui supportent des charges familiales élevées; - pour 25% à destination de l'ensemble des bénéficiaires de l'OCASC, via les autres secteurs d'activité: vacances, familles et jeunesse, FBA, etc. 3. La ristourne envisagée à certains locataires doit encore faire l'objet d'un règlement du Comité de gestion de l'OCASC, ...[+++]

2. De geleidelijk vrijgekomen bedragen, in de loop van de drie volgende jaren, zullen als volgt worden besteed: - voor 50% aan een verhoging van de onderhoudskredieten; - voor 25% aan een ristorno aan sommige huurders, met lage inkomens en met een grote gezinslast; - voor 25% ter bestemming van alle gerechtigden van de CDSCA, via andere activiteitssectoren: vakanties, Familie-Jeugd, BSD, enz. 3. De beoogde ristorno aan sommige huurders moet nog het voorwerp uitmaken van een reglement opgesteld door het beheerscomité van de CDSCA, waarin de toekenningscriteria zullen worden bepaald in functie van: - het werkelijk beschikbaar begrotingsb ...[+++]


Toutefois, le programme automatisé de calcul des pensions qui, depuis le dernier trimestre de l'année 1997 a été introduit progressivement dans un certain nombre de services, dispose d'un module détaillé en matière de suivi des dossiers de sorte que dans ce domaine, des données cohérentes seront prochainement disponibles.

Het geautomatiseerd pensioenberekeningsprogramma dat sinds het laatste kwartaal van 1997 geleidelijk aan in een aantal diensten werd ingevoerd, beschikt echter over een gedetailleerde module inzake dossieropvolging zodat coherente gegevens op dit vlak binnen afzienbare tijd beschikbaar zullen zijn.




Anderen hebben gezocht naar : seront disponibles progressivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront disponibles progressivement ->

Date index: 2022-11-02
w