Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront donc taxés » (Français → Néerlandais) :

Si, lors du paiement de la taxe, une erreur matérielle s'est produite, comme par exemple le versement d'un montant trop important, cette erreur peut être rectifiée en appliquant les dispositions de droit commun en vigueur. Dans cet exemple, les sommes versées en trop seront donc reversées » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2874/001, p. 12).

Indien bij de betaling van de heffing een materiële vergissing is gebeurd, zoals bijvoorbeeld het overmaken van een te hoog bedrag, kan deze met toepassing van de geldende gemeenrechtelijke bepalingen rechtgezet worden. In het voorbeeld zullen de te veel gestorte sommen dan terug gestort worden » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2874/001, p. 12).


Désormais, les droits d'auteur et les droits voisins au sens de la loi du 30 juin 1994 seront donc exclusivement taxés sur base de l'article 90, 13º, du CIR 1992, à l'exclusion de toute autre disposition du Code.

Voortaan zouden de auteursrechten en de naburige rechten in de zin van de wet van 30 juni 1994 derhalve uitsluitend worden belast op grond van artikel 90, 13º, WIB 1992, met uitzondering van elke andere bepaling van het Wetboek.


2. a) Pouvez-vous déjà préciser si les règles financières (donc pas les règles fiscales) relatives au financement participatif seront adaptées de façon à harmoniser davantage la situation dans notre pays avec celle qui prévaut dans les pays voisins? b) Dans l'affirmative, comment? c) Allez-vous relever le montant maximum de l'apport des particuliers pour atteindre un niveau correspondant par exemple à la réduction d'impôt (100 000 euros) ou au tax shelter (15 000 euros d'intérêts)?

2. a) Kunt u al verduidelijken of de financiële (dus niet de fiscale) regels in verband met crowdfunding worden aangepast, zodat ons land beter zal aansluiten met de buurlanden? b) Zo ja, op welke manieren? c) Zult u bijvoorbeeld de maximuminleg voor particulieren verhogen, zoals onder meer het geval is bij de belastingvermindering (100.000 euro) als bij de taxshelter (15.000 euro aan interesten)?


2. Quelles seront, selon vous, les conséquences de cette situation pour les personnes qui ont rempli une déclaration papier et qui n'ont donc pas - ou pas eu - la possibilité d'effectuer une telle "optimisation" sur Tax-on-web?

2. Wat zijn volgens u de gevolgen voor personen die hun aangifte op papier indienen en welke niet via Tax-on-web een dergelijke "optimalisatie" kunnen of konden doen?


Dans ce cas, il faudra donc en revenir au modèle américain et ces suppléments de rémunérations seront taxés à un taux exceptionnel de 80 %.

In dit geval moet er dan ook teruggevallen worden op het Amerikaans model en worden deze extra vergoedingen belast tegen een bijzondere heffing van 80 %.


Dans ce cas, il faudra donc en revenir au modèle américain et ces suppléments de rémunérations seront taxés à un taux exceptionnel de 80 %.

In dit geval moet er dan ook teruggevallen worden op het Amerikaans model en worden deze extra vergoedingen belast tegen een bijzondere heffing van 80 %.


Le nouveau régime fiscal ne fera donc plus de distinction qu’entre les secteurs relevant du SEQE, dans lesquels un prix du carbone existe déjà, et les secteurs n’en relevant pas, qui seront soumis à la taxe sur le CO2.

In het nieuwe belastingstelsel zou daarom alleen een onderscheid worden gemaakt tussen sectoren die aan de ETS deelnemen en waar al een koolstofprijs van toepassing is, en sectoren die niet aan de ETS deelnemen en die de CO2-component zullen moeten betalen.


La raison de cette diminution de 5% seulement réside dans le fait que les raffineurs et donc les fournisseurs ACP seront exemptés de la taxe de restructuration.

De reden dat deze daling slechts vijf procent bedraagt, ligt in het feit dat de raffinaderijen, en daarmee de leveranciers uit de ACS-landen, vrijgesteld zullen zijn van de herstructureringsheffing.


Pour la perception de la taxe de circulation, de la taxe de circulation complémentaire, de la taxe compensatoire des accises et de la taxe de mise en circulation, le SPF Finances se base sur la classification de la DIV. Les véhicules tous terrains de luxe seront donc taxés comme des utilitaires légers uniquement s'ils sont classés en tant que tels par la DIV, soit sur la base du dossier d'homologation, soit sur la base du certificat d'immatriculation dans un autre pays européen.

Voor de heffing van de verkeersbelasting, de aanvullende verkeersbelasting, de accijnscompenserende belasting en de belasting op de inverkeerstelling steunt de FOD Financiën op de classificatie van de DIV. Luxeterreinwagens zullen dus alleen als lichte vrachtwagen worden belast, als ze als dusdanig door de DIV worden geclassificeerd, hetzij op basis van de homologatiedossiers, hetzij op basis van het inschrijvingsbewijs in een ander Europees land.


Comme les recettes de la taxe sur l'énergie seront redistribuées aux contribuables par une réduction de l'impôt direct sur les revenus du capital et du travail, et qu'il n'y aura donc pas d'augmentation de la pression fiscale nette pour les contribuables, cette taxe est conforme à la politique de la Commission de réorientation de l'imposition du capital et du travail vers une taxation dans le domaine de l'environnement.

Daar de opbrengsten van de energieheffing zullen worden doorgegeven aan de belastingbetalers door middel van een vermindering van de rechtstreekse belastingen op inkomsten uit kapitaal en arbeid, en derhalve de netto-belastingdruk op de belastingbetalers niet zal verzwaren, sluit zij aan bij het beleid van de Commissie, de belastingheffing op kapitaal en arbeid te verleggen naar milieuheffingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront donc taxés ->

Date index: 2023-09-19
w