Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront désormais évalués » (Français → Néerlandais) :

L'amélioration de l'orientation client et de la relation avec le citoyen/usager fait partie des objectifs repris dans les contrats d'administration des services publics fédéraux, qui seront désormais évalués annuellement.

De verbetering van de klantgerichtheid en de verbetering van de relatie met de gebruiker/burger maken deel uit van de doelstellingen in de bestuursovereenkomsten in de federale overheidsdiensten die vanaf nu jaarlijks zullen geëvalueerd worden.


30. se félicite de ce que les groupes de travail du Conseil seront désormais appelés, dès les premières phases de discussion de propositions législatives, à examiner les analyses d'impact correspondantes de la Commission au regard d'une liste de contrôle indicative; regrette toutefois que le secrétariat du Conseil ne dispose pas encore de sa propre entité d'analyse d'impact et estime que la solution susmentionnée pourrait aider le Conseil à remplir ses obligations d'évaluation de toute modification substantielle ...[+++]

30. is verheugd over het feit dat de bevoegde Raadsgroepen nu verplicht zijn om in een vroeg stadium van de besprekingen over specifieke wetgevingsvoorstellen de effectbeoordelingen van de Commissie te bespreken aan de hand van een indicatieve checklist; betreurt evenwel dat het secretariaat van de Raad geen eigen afdeling effectbeoordelingen heeft en is van mening dat de voornoemde oplossing ervoor zou kunnen helpen zorgen dat de Raad aan zijn verplichting kan voldoen om alle eventuele materiële wijzigingen aan voorstellen van de Commissie te beoordelen;


Afin de simplifier l'évaluation des aides de grande ampleur en faveur de projets qui revêtent clairement un intérêt commun européen, les projets de RDI cofinancés par l'UE (par exemple au titre du programme-cadre pour la recherche et l'innovation «Horizon 2020») seront désormais présumés être des aides d'État nécessaires et appropriées.

Teneinde de beoordeling van grote steunbedragen voor projecten die duidelijk in het algemene Europese belang zijn, te vereenvoudigen, zullen OO-projecten die door de EU worden medegefinancierd (bijvoorbeeld onder het Horizon 2020-kaderprogramma voor onderzoek en innovatie) voortaan beschouwd worden als noodzakelijke en toegestane staatssteun.


Les changements sont également tournés vers l’avenir; ainsi, les nouveaux défis importants pour l’ensemble de l’UE dans des domaines tels que l’amélioration de l’utilisation des ressources, le changement climatique, la biodiversité et la prévention des catastrophes seront désormais pris en compte dans le processus d’évaluation.

De wijzigingen zijn ook toekomstgericht: bij de beoordeling wordt voortaan rekening gehouden met uitdagingen die op de hele EU afkomen, zoals efficiënt gebruik van hulpbronnen, klimaatverandering, biodiversiteit en rampenpreventie.


Désormais, les activités spatiales seront supervisées par l'État, le transfert d'activités entre les instances non gouvernementales sera pris en compte, l'obligation de procéder à une évaluation préalable de l'impact sur l'environnement, sur la Terre et dans l'espace, sera instaurée et un mécanisme de responsabilité limitée sera mis en place pour les opérateurs en cas de dommage causé par l'objet spatial.

Zo zal er nu supervisie zijn van de ruimtevaartactiviteiten door de Staat, wordt de overdracht van activiteiten tussen de niet-gouvernementele instanties in rekening genomen, bestaat er een verplichting tot voorafgaande evaluatie van de invloed op het milieu, op aarde en in de ruimte en is er de invoering van een mechanisme van beperkte verantwoordelijkheid voor de operatoren in geval van schade veroorzaakt door het ruimtetuig.


Nous avons également élargi l’influence du Parlement européen, en ce sens que nous participerons désormais pleinement à la mise en œuvre, d’une part, et au processus d’évaluation, d’autre part, tandis que les rapports d’exécution de la Commission seront envoyés, pour la première fois, non seulement au comité du programme, mais également aux députés européens.

We hebben als Parlement echter ook onze eigen invloed versterkt. We zijn volledig betrokken bij de uitvoering, maar ook bij de evaluatie van het programma. Voor het eerst worden de activiteitenverslagen van de Commissie niet alleen naar het programmacomité gestuurd, maar ook naar ons.


Nous avons également élargi l’influence du Parlement européen, en ce sens que nous participerons désormais pleinement à la mise en œuvre, d’une part, et au processus d’évaluation, d’autre part, tandis que les rapports d’exécution de la Commission seront envoyés, pour la première fois, non seulement au comité du programme, mais également aux députés européens.

We hebben als Parlement echter ook onze eigen invloed versterkt. We zijn volledig betrokken bij de uitvoering, maar ook bij de evaluatie van het programma. Voor het eerst worden de activiteitenverslagen van de Commissie niet alleen naar het programmacomité gestuurd, maar ook naar ons.


Tous les pétroliers à simple coque, y compris les plus petits qui avaient été initialement écartés, seront désormais soumis au «Système d'évaluation de l'état des navires» (ou « Condition Assessment Scheme » - CAS), dès l'âge de 15 ans.

Alle enkelwandige olietankschepen, ook de kleinste waarvoor de regeling aanvankelijk niet gold, zijn voortaan onderworpen aan de «keuringsregeling scheepvaart» (of «Condition Assessment Scheme» - CAS), zodra zij 15 jaar oud zijn.


Les intérêts des pays bénéficiaires seront toujours prioritaires aux yeux de la Commission des Communautés européennes". Néanmoins, Sir Leon Brittan souligne que la Communauté continuera de recourir aux conseillers pour faciliter le transfert des techniques bien que l'évaluation des adjudications des conseillers se concentre désormais sur le meilleur rapport qualité-prix.

Voor de Commissie komen de belangen van de doelgroepen altijd op de eerste plaats". Desalniettemin legt Sir Leon er de nadruk op dat de Gemeenschap consultants zal blijven gebruiken om bij de transfer van know how te helpen, ook al zal men zich erop toeleggen om, bij de beoordeling van de offertes van de consultants, de beste offerte tegen de laagste prijs te krijgen.


Désormais, les décisions judiciaires seront plus transparentes puisque, sauf accord des parties conforme à l'intérêt de l'enfant, elles devront indiquer certains éléments : la nature et le montant des facultés des parents, le coût de l'enfant, la manière d'évaluer les frais, la nature des frais extraordinaires, les modalités d'hébergement de l'enfant et le montant des allocations familiales.

Voortaan zullen de beslissingen transparanter zijn. Als er tussen de partijen geen akkoord is dat met de belangen van het kind strookt, zullen de beslissingen een aantal elementen moeten bevatten zoals de aard en het bedrag van de middelen van de ouders, de kosten voor het kind, de wijze waarop de kosten worden begroot, de aard van de buitengewone kosten, de verblijfsregeling en het bedrag van de kinderbijslag.


w