Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Conseiller en pièces détachées
Ingénieur pièces détachées
Ingénieure pièces détachées
Magasinier en pièces détachées
Mettre en place la décoration de cocktails
Pièce de rechange
Pièce détachée
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Vendeur-conseil en pièces détachées

Traduction de «seront détachées dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseiller en pièces détachées | magasinier en pièces détachées | conseiller en pièces détachées/conseillère en pièces détachées | vendeur-conseil en pièces détachées

verkoopster auto-onderdelen | verkoper van auto-onderdelen | adviseur auto-onderdelen | verkoper auto-onderdelen


ingénieur pièces détachées | ingénieur pièces détachées/ingénieure pièces détachées | ingénieure pièces détachées

component engineer | ingenieur componenten


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


pièce détachée [ pièce de rechange ]

onderdeel [ reserveonderdeel | wisselstuk ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
adresse à la Commission des recommandations ayant trait à des normes harmonisées que les organismes européens de normalisation seront chargés d'élaborer et à des normes relatives aux pièces détachées interchangeables qui peuvent améliorer le niveau de sécurité et d'interopérabilité du système ferroviaire de l'Union.

het doet de Commissie aanbevelingen inzake door de Europese normalisatie-instellingen te ontwikkelen geharmoniseerde normen en normen inzake uitwisselbare onderdelen die het niveau van veiligheid en interoperabiliteit van het spoorwegsysteem van de EU kunnen verbeteren.


M. Warny indique que, quant aux 7 539 personnes à affecter aux brigades, il est envisagé de les renforcer tout d'abord de 103 personnes en plus qui seront détachées du fédéral vers les brigades pour compléter ce fameux nombre de 7 539.

De heer Warny merkt op dat met betrekking tot de 7 539 manschappen die bij de brigades zouden worden ondergebracht, wordt overwogen om dat aantal eerst met 103 te verhogen, die van de federale politie zouden overgaan naar de brigades ter aanvulling van het aantal van 7 539 manschappen.


Par ailleurs, le Conseil accueille avec satisfaction la décision de désigner des personnes de liaison qui seront détachées dans les bureaux fournis par la délégation de l'UE à Belgrade et le Bureau de l'UE à Pristina et qui suivront toutes les questions relatives à la normalisation des relations et géreront tous les problèmes quotidiens qui pourraient se poser.

De Raad heeft daarnaast lof voor het besluit verbindingspersonen te stationeren in kantoren die ter beschikking worden gesteld door de delegatie van de EU in Belgrado en het bureau van de EU in Pristina; zij zullen het gehele normalisatieproces op de voet volgen en zich bezighouden met de problemen die zich van dag tot dag kunnen voordoen.


4) Les pièces détachées nécessaires à la réparation d'un véhicule déjà importé seront admises temporairement sous couvert d'un titre d'importation temporaire sans paiement de droits d'importation et autres taxes, et libre d'interdictions ou de restrictions à l'importation.

4) Wisselstukken, noodzakelijk voor de herstelling van een ingevoerd voertuig, worden tijdelijk toegelaten onder dekking van een tijdelijke invoervergunning zonder betaling van invoerrechten of andere taksen, en vrij van invoerverboden of -beperkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Les pièces détachées nécessaires à la réparation d'un véhicule déjà importé seront admises temporairement sous couvert d'un titre d'importation temporaire sans paiement de droits d'importation et autres taxes, et libre d'interdictions ou de restrictions à l'importation.

4) Wisselstukken, noodzakelijk voor de herstelling van een ingevoerd voertuig, worden tijdelijk toegelaten onder dekking van een tijdelijke invoervergunning zonder betaling van invoerrechten of andere taksen, en vrij van invoerverboden of -beperkingen.


Pour éviter qu'ils ne faussent la concurrence, les biens importés, qu'il s'agisse de matières premières, de pièces détachées, de composants ou de biens d'équipement en franchise, seront soumis à des contrôles de l'utilisation finale permettant de garantir leur utilisation sur les îles par des entreprises locales.

Om te garanderen dat vrij van rechten geïmporteerde goederen – grondstoffen, onderdelen, componenten en kapitaalgoederen – geen concurrentieverstoring veroorzaken, zal het eindgebruik ervan worden gecontroleerd, om te verzekeren dat zij door lokale bedrijven worden gebruikt.


Il est prévu que peu de personnes seront détachées par les institutions communautaires.

Naar verwachting zal slechts een klein aantal personen door de instellingen van de Gemeenschap worden gedetacheerd.


Ces mesures devraient avoir pour effet que davantage de pièces détachées seront vendues directement aux réparateurs par les producteurs de pièces détachées, ce qui permettra un plus grand choix pour le consommateur européen et une concurrence accrue concernant la fourniture de pièces détachées.

Deze bepalingen zouden ertoe moeten leiden dat producenten van reserveonderdelen meer onderdelen rechtstreeks aan reparateurs gaan verkopen, waardoor de Europese consument meer keuze krijgt en de concurrentie bij de levering van onderdelen toeneemt.


Le règlement vise aussi à donner aux consommateurs la possibilité de choisir les pièces détachées à utiliser pour réparer leur véhicule; les clauses par lesquelles un constructeur automobile cherche à empêcher les réparateurs d'obtenir des pièces détachées d'autres sources d'approvisionnement ou à restreindre le droit des réparateurs agréés à utiliser des pièces détachées d'une qualité équivalente à celle des pièces d'origine ne seront pas autorisées par la nouvelle exemption par catégorie.

Ook is het de bedoeling van deze verordening consumenten keuze te bieden wat betreft de reserveonderdelen die bij de reparatie van hun auto gebruikt worden. Clausules waarmee een automobielproducent reparateurs probeert te beletten reserveonderdelen te betrekken van andere leveringsbronnen, of clausules waarmee het recht van erkende reparateurs om onderdelen te gebruiken die in kwaliteit gelijkwaardig zijn aan die van originele reserveonderdelen wordt beperkt, zijn onder de nieuwe verordening niet toegestaan.


Les rémunérations des policiers détachés, ainsi que des autres personnes éventuellement détachées, seront prises en charge par l'État d'origine, même s'il n'est pas membre de l'UE.

* de salarissen voor gedetacheerde politiefunctionarissen en mogelijke andere gedetacheerden vallen rechtstreeks ten laste van de detacherende landen, met inbegrip van de niet-EU-contribuanten.


w