Si le conseil de classe et le centre d'encadrement des élèves décident, au vu de l'évaluation, que les aménagements, dont la prise de mesures correctrices, différenciantes, compensatoires ou dispensatoires, seront effectivement proportionnels ou suffisants pour permettre à l'élève de suivre le programme d'études commun dans une école d'enseignement ordinaire :
Wanneer de klassenraad en het centrum voor leerlingenbegeleiding op basis van de evaluatie beslissen dat de aanpassingen, waaronder het inzetten van remediërende, differentiërende, compenserende of dispenserende maatregelen wel proportioneel of voldoende zullen zijn om de leerling een gemeenschappelijk curriculum te laten volgen in een school voor gewoon onderwijs dan: